Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

JOSIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Open English Translation JOS Chapter 13

JOS 13 ©

Readers’ Version

Literal Version

13Now the years had passed and Yehoshua had grown old, and Yahweh said to him, “You’re old now and there’s still a lot of land that needs to be captured. 2This is the remaining land: all the territories of the Philistines, and all of the Geshurites, 3from Shihor (east of Egypt) and as far as the border of Ekron to the north (it’s considered to be Canaanite), the five rulers of the Philistines (in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gat, and Ekron), and the Avvites. 4In the south: all the land of the Canaanites, and a Mearah that belongs to the Sidonians, as far as Afek, as far as the border of the Amorites, 5plus the land of the Gebalites, all Lebanon towards the east, from Baal-Gad below Mt. Hermon as far as Lebo-Hamath. 6I myself will drive out all those who live in the hill country from Lebanon as far as Misrefot-Maim, and all the Sidonians. Make sure that it’s given to the Israelis as an inheritance, just as I instructed you.[ref] 7All that land should be divided up as an inheritance for the nine tribes plus half of the half-tribe of Menashsheh.

13and_Yəhōshūˊa/(Joshua) he_was_old he_had_come in_the_days and_ YHWH _he/it_said to_him/it you you_are_old you_have_come in/on/at/with_years and_the_earth it_remains much very to_possessed_her.
2This the_earth/land the_remains all_of the_territories_of the_Fəlishtiy and_all the_Gəshūrī.
3From the_Shihor which [is]_on the_face_of Miʦrayim/(Egypt) and_unto the_border_of ˊEqrōn north_on as_the_Kənaˊₐ it_is_reckoned the_five_of the_rulers_of [the]_Fəlishtiy the_ˊAzzāh and_the_ʼAshdōd the_ʼAshqəlōn the_Gat and_the_ˊEqrōn and_the_Avvim.
4In_south all_of the_land_of the_Kənaˊₐ and_mearah which belongs_to_the_Tsīdonī/(Sidonians) to ʼAfēq_to to the_border_of the_ʼAmorī.
5And_the_earth the_Giⱱlī and_all the_Ləⱱānōn the_rising_of the_sun from_Baˊal- Gād under the_mountain_of Ḩermōn to Lebo Ḩₐmāt.
6All_of the_inhabitants_of the_hill_country from the_Ləⱱānōn to Misrephoth Maim all_of [the]_Tsīdonī I drive_out_them from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) only allot_it to_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_inheritance just_as I_commanded_you(ms).
7And_now apportion DOM the_earth/land the_this in/on/at/with_inheritance to_nine_of the_tribes and_half_of the_tribe the_Mənashsheh.

8Along with the other half of the half-tribe of Menashsheh, the tribes of Reuben and Gad had taken their inheritance on the other (eastern) side of the Yordan as approved by Yahweh’s servant Mosheh,[ref] 9from Aroer, which is on the edge of the Arnon riverbed, and the city that’s in the middle of the valley, and all the plateau near Medeba, to Dibon. 10Also, all the cities of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon, as far as the border with the Ammonites, 11and Gilead, and the territory of the Geshurites and the Maacathites, and all Mt. Hermon, and all the Bashan as far as Salekah, 12all the kingdom of Og in the Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (what remained from the remnant of the Refa’ites). Mosheh had attacked them and captured their lands. 13But the Israelis didn’t capture the land of the Geshurites or the Maacathites and so those peoples live among the Israelis to this day.

14The only tribe that didn’t receive an inheritance was the tribe of Levi because the offerings given to Israel’s God Yahweh are their inheritance, just like he’d told them.[ref]

8With_him/it the_Rəʼūⱱēnites and_the_Gādītes they_had_received inheritance_of_their which he_had_given to/for_them Mosheh in/on/at/with_side_of the_Yardēn/(Jordan) east_to just_as he_had_given to/for_them Mosheh the_servant_of YHWH.
9From_ˊArōˊēr which [is]_on the_edge_of the_wadi_of ʼArnōn and_the_city which in_the_middle the_valley and_all the_plateau Mēydəⱱāʼ to Diyⱱōn.
10And_all/each/any/every the_cities_of Şīḩōn the_king_of the_ʼAmorī who he_reigned in/on/at/with_Ḩeshbōn to the_border_of the_people_of ˊAmmōn.
11And_the_Gilˊād and_territory_of the_Gəshūrī and_the_Maˊₐkāhites and_all/each/any/every the_mountain_of Ḩermōn and_all the_Bāshān to Şalkāh.
12All_of the_kingdom_of ˊŌg in/on/at/with_Bāshān who he_reigned in/on/at/with_ˊAshtārōt and_in/on/at/with_ʼEdreˊī he he_was_left of_survivors_of the_Rāfāʼ and_defeated_them Mosheh and_driven_out_them.
13And_not the_people_of they_dispossessed of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_Gəshūrī and_DOM the_Maˊₐkāhites and_ Gəshūr _he/it_sat_down//remained//lived and_Maˊₐkāh in/on/at/with_midst_of Yisrāʼēl/(Israel) until the_day the_this.
14Only to_tribe_of the_Lēvīh not he_gave an_inheritance the_fire_offerings_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) it inheritance_of_their just_as he_had_spoken to_him/it.

15This was the land that Mosheh gave to the tribe of Reuben, according to their clans: 16The area from Aroer (on the edge of the Arnon riverbed) along to the town in the middle of the valley, to the plateau near Medeba, 17Heshbon and all it’s cities on the plateau, including Dibon, Bamot-Baal, Beyt-Baal-Meon, 18Yahaz, Kedemot, Mefaat, 19Kiriathaim, Sibmah, and Zeret-Shahar on the hill within the valley. 20It also includes Beyt-Peor, the slopes of the Pisgah, Beyt-Yeshimot, 21and all the cities on the plateau, and all the kingdom of Sihon (the king of the Amorites who had reigned in Heshbon) who Mosheh had defeated, he and the leaders of Midian: Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba (the princes of Sihon who had lived in the land). 22The Israelis also killed Balaam (Beor’s son who practiced divination) along with others. 23The border for Rueben’s descendants was the Yordan River. So that was the inheritance of Rueben’s descendants—all the cities and their villages allocated to their clans.

15and_ Mosheh _he/it_gave to_tribe_of the_descendants_of Rəʼūⱱēn to_their_clans.
16And_he/it_was to/for_them the_territory from_ˊArōˊēr which [is]_on the_edge_of the_wadi_of ʼArnōn and_the_city which in_the_middle the_valley and_all the_plateau at Mēydəⱱāʼ.
17Ḩeshbōn and_all cities_of_its which in/on/at/with_plateau Diyⱱōn and_Bamoth- baal and_Bēyt- baal- meon.
18And_Yahaʦ/(Jahaz) and_Qədēmōt and_Mōfaˊat.
19And_Qiryataim and_Sibmah and_Zereth- shahar in/on/at/with_hill_of the_valley.
20And_Bēyt- peor and_slopes_of the_Fişgāh and_Bēyt- jeshimoth.
21And_all/each/any/every the_cities_of the_plateau and_all the_kingdom_of Şīḩōn the_king_of the_ʼAmorī who he_reigned in/on/at/with_Ḩeshbōn whom he_had_defeated Mosheh DOM_him/it and_DOM the_leaders_of Midyān DOM Evi and_DOM Rekem and_DOM Tsūr/(Zur) and_DOM Ḩūr and_DOM Reba the_princes_of Şīḩōn [who_were]_dwelling_of the_earth/land.
22And_DOM Bilˊām the_son_of Bəˊōr the_practiced_divination the_people_of they_killed of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_sword to slain_of_their.
23And_he/it_was the_border_of the_descendants_of Rəʼūⱱēn the_Yardēn/(Jordan) and_banks this [was]_the_inheritance_of the_descendants_of Rəʼūⱱēn to_their_clans the_cities and_villages_of_their.

24This was the land that Mosheh gave to the tribe of Gad, according to their clans: 25It included Yazer and all the cities of Gilead and half of the land where the Ammonites had lived as far as Aroer opposite Rabbah, 26then from Heshbon to Ramat-Mizpah and Betonim, and from Mahanaim to the Debir border. 27Also in the valley, Beyt-Haram, Beyt-Nimrah, Succot, Zafon, and the rest of the kingdom of Sihon (the king of Heshbon), with the Yordan and the border, as far as the end of Lake Galilee, eastward beyond the Yordan River. 28So that was the inheritance of Gad’s descendants—all the cities and their villages allocated to their clans.

24and_ Mosheh _he/it_gave to_tribe_of Gād to_descendants_of Gād to_their_clans.
25And_he/it_was to/for_them the_territory Yaˊzēr/(Jazer) and_all the_cities_of the_Gilˊād and_half_of the_land_of the_people_of ˊAmmōn to ˊArōˊēr which [is]_on the_face_of Rabāh.
26And_from_Ḩeshbōn to Ramath the_Miʦpāh and_Vbəţonīm and_from_Maḩₐnāyim to the_territory_of Lo_Debar.
27And_in/on/at/with_valley Bēyt Haram and_Bēyt- nimrah and_Şukkōt and_Zaphon the_remainder_of the_kingdom_of Şīḩōn the_king_of Ḩeshbōn the_Yardēn and_banks to the_end_of the_sea_of Kinₐrōt the_other_side_of the_Yardēn east_to.
28This [was]_the_inheritance_of the_descendants_of Gād to_their_clans the_cities and_villages_of_their.

29This was the land that Mosheh gave to half of the half-tribe of Menashsheh, according to their clans: 30It went from Mahanaim, all the Bashan, all the kingdom of Og (the king of the Bashan), and all the towns of Yair, which are in the Bashan—sixty cities. 31Also half of the Gilead, plus Ashtaroth and Edrei (cities of the kingdom of Og in the Bashan). So that was for half of Machir’s sons (he was one of Menashsheh’s sons) allocated to their clans.

32This was the land that Mosheh gave as an inheritance in the plains of Moab on the eastern side of the Yordan River opposite Yericho. 33However, Mosheh didn’t give any inheritance of land to Levi’s descendants because Israel’s God Yahweh is their inheritance just as he told them.[ref]


29And_ Mosheh _he/it_gave to_half_of the_tribe_of Mənashsheh and_he/it_was to_half_of the_tribe_of the_descendants_of Mənashsheh according_to_families_of_their.
30And_he/it_was territory_of_their from_Maḩₐnāyim all_of the_Bāshān all_of the_kingdom_of ˊŌg the_king_of the_Bāshān and_all the_villages_of Yāʼīr/(Jair) which in/on/at/with_Bāshān sixty citi[es].
31And_half_of the_Gilˊād and_ˊAshtārōt and_ʼEdreˊī the_cities_of the_kingdom_of ˊŌg in/on/at/with_Bāshān for_descendants_of Makir the_son_of Mənashsheh for_half_of the_descendants_of Makir according_to_clans_of_their.
32These [are_that]_which he_gave_as_a_possession Mosheh in/on/at/with_plains_of Mōʼāⱱ on_across of_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho) east_to.
33and_to_tribe_of the_Lēvīh not Mosheh he_gave an_inheritance YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) he inheritance_of_their just_as he_had_spoken to/for_them.

BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Tribal Allotments of the Promised Land

After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).

JOS 13 ©

JOSIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24