Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← הַשֻּׁנַמִּית ↑ → 1 Ki 2 ║ ═
OSHB 1 Ki 2:22 הַשֻּׁנַמִּית (ha, shunammīt) Strongs=d, 7767 Lemmas=‘הַ’, ‘שׁוּנַמִּי’
contextual morpheme glosses=‘the, Shunammite’ morpheme glosses=‘the, Shunammite’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ngfsa PoS=noun_(gentilic) Gender=feminine Number=singular State=absolute
Year=-1014 TimeSeries=Reign_of_Solomon
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַשֻּׁנַמִּית’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ngfsa PoS=noun_(gentilic) Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘the, Shunammite’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘שׁוּנַמִּי’’ have 2 different glosses: ‘the,Shunammite’, ‘the_Shunammite,[woman]’.
1 KI 1:3 הַשּׁוּנַמִּית (hashshūnammīt) Lemmas=‘הַ’, ‘שׁוּנַמִּי’ contextual morpheme glosses=‘the, Shunammite’ morpheme glosses=‘the, Shunammite’ OSHB 1 KI 1:3 word 10
OET-LV: 3 And_they_sought a_young_woman beautiful in_all_of the_territory_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_found DOM ʼAⱱīshag the_Shūnammit and_they_brought DOM_her/it to_king. (KI1_1:3)
OET-RV: 3 So they searched throughout Yisrael and found a beautiful young woman called Avishag (a Shunammite) and brought her to the king. (KI1 1:3)
1 KI 1:15 הַשּׁוּנַמִּית (hashshūnammīt) Lemmas=‘הַ’, ‘שׁוּנַמִּי’ contextual morpheme glosses=‘the, Shunammite’ morpheme glosses=‘the, Shunammite’ OSHB 1 KI 1:15 word 11
OET-LV: 15 And_ Bath- _she_went sheⱱaˊ to the_king to_the_room and_the_king he_was_old very and_ʼAⱱīshag the_Shūnammit was_serving DOM the_king. (KI1_1:15)
OET-RV: 15 So Batsheva went to the king’s bedroom where Avishag (the Shunammite) was attending him in his old age. (KI1 1:15)
1 KI 2:17 הַשּׁוּנַמִּית (hashshūnammīt) Lemmas=‘הַ’, ‘שׁוּנַמִּי’ contextual morpheme glosses=‘the, Shunammite’ morpheme glosses=‘the, Shunammite’ OSHB 1 KI 2:17 word 15
OET-LV: 17 And_he/it_said speak please to_Shəlomoh the_king if/because not he_will_turn_away DOM face_of_your and_may_he_give to_me DOM ʼAⱱīshag the_Shūnammit to/for_(a)_woman. (KI1_2:17)
OET-RV: 17 He said, “Please speak to Shelomoh the king because he wouldn’t refuse you. Ask him to give me Avishag the Shunammite as my wife.” (KI1 2:17)
2 KI 4:25 הַשּׁוּנַמִּית (hashshūnammīt) Lemmas=‘הַ’, ‘שׁוּנַמִּי’ contextual morpheme glosses=‘[is]_the, Shunammite_[woman]’ morpheme glosses=‘the, Shunammite’ OSHB 2 KI 4:25 word 20
OET-LV: 25 And_she_went and_she_came to the_man_of the_ʼElohīm to the_mountain_of (the)_Karmel/(Carmel) and_he/it_was just_as_saw the_man_of the_ʼElohīm DOM_her/it from_before and_he/it_said to Gēyḩₐzī servant_of_his there is_the_Shūnammit_woman this. (KI2_4:25)
OET-RV: 25 So they set off to seek out the man of God at Mt. Karmel.
¶ When Elisha saw her coming from a distance, he told Gehazi, “Look, there’s the Shunammite woman. (KI2 4:25)