Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1KIIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Open English Translation 1KI Chapter 2

1KI 2 ©

Readers’ Version

Literal Version

2When David knew that his death was close, he instructed his son Shelomoh, 2“I’ll soon be coming to my end, but you must be strong and sensible. 3You must maintain your God Yahweh’s charge to walk in his ways, to keep his statutes, his commands, his judgments, and his testimonies, according to what is written in Mosheh’s instructions, so that you’ll be wise in everything you do and everywhere that you turn, 4so that Yahweh’s promise to me that he’d keep one of my descendants on Israel’s throne, will stand because he gave the condition, ‘If your descendants will obey me and worship me in truth with all their hearts and with all their souls.’

5“Also you’re aware of what Tseruyah’s son Yoav did to me—what he did to two of the commanders of Israel’s armies—to Ner’s son Abner and to Yeter’s son Amasa. He murdered them, shedding blood in peace-time as if it was in a war, and the blood guilt is on him from head to toe.[ref] 6So use your own wisdom, but don’t let Yoav get old and die peacefully.

7However, return loyal kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and invite them to join you at your table because they helped me when I was fleeing from your brother Abshalom.[ref]

8Then there’s Gera’s son Shimei, the Benyamite from Bahurim. He cursed me horribly when I was going to Mahanaim. Then he went down to meet me at the Yordan, and I promised him by Yahweh that I wouldn’t execute him,[ref] 9so don’t leave him unpunished now. You’re a wise man and you’ll know how to handle him. Although he’s old, make sure he has a bloody death.

2and_ the_days_of _drew_near of_Dāvid to_die and_he/it_commanded DOM Shəlomoh son_of_his to_say.
2I [am]_about_to_go in/on/at/with_way_of all_of the_earth/land and_strong and_be as_man.
3And_keep DOM the_charge_of YHWH god_of_your to_go in/on/at/with_ways_of_his to_guard/protect statutes_of_his commandments_of_his and_ordinances_of_his and_testimonies_of_his as_the_written in/on/at/with_law_of Mosheh so_that you_may_cause_to_prosper DOM all_of that you_will_do and_DOM every_of where you_will_turn there.
4So_that he_may_establish YHWH DOM promise_of_his which he_spoke concerning_me to_say if they_will_guard sons_of_your DOM way_of_their to_go to/for_my_face/front in/on/at/with_faithfulness in_all heart_of_their and_on/over_all soul_of_their to_say not it_will_be_cut_off to/for_yourself(m) a_man from_under the_throne_of Yisrāʼēl/(Israel).
5And_also you you_know DOM [that]_which he_did to_me Yōʼāⱱ/(Joab) the_son_of Tsəyāh/(Zeruiah) [that]_which he_did to_two_of the_commanders_of the_armies_of Yisrāʼēl/(Israel) to_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr and_to_ˊAmāsāʼ the_son_of Yeter/(Jether) and_murdered_them and_he/it_assigned blood(s)_of war in/on/at/with_time_of_peace and_he/it_gave blood(s)_of war in/on/at/with_belt_of_his_own which in/on/at/with_waist_of_his and_in/on/at/with_sandals_of_his which in/on/at/with_feet_of_his.
6And_act according_to_wisdom_of_your and_not you_must_bring_down gray_head_of_his in/on/at/with_peace Shəʼōl.
7and_to_sons_of Barzillay the_Gilˊādite you_will_do loyalty and_they_will_be in/on/at/with_eat_of table_of_your if/because thus they_drew_near to_me in/on/at/with_fled_I from_face/in_front_of ʼAⱱīshālōm your(ms)_brother/kindred.
8And_see/lo/see with_you Shimˊī the_son_of Gērāʼ the_Ben-_of the_Binyāmīnite from_Baḩurīm and_he cursed_me a_curse grievous in/on_day went_I Maḩₐnāyim and_he he_came_down to_meet_me the_Yardēn/(Jordan) and_swore to_him/it in/on/at/with_LORD to_say if put_todeath_you in/on/at/with_sword.
9And_now do_not go_unpunished_him if/because [are]_a_man wise you and_know DOM [that]_which you_will_do for_him/it and_bring_down DOM gray_head_of_his in/on/at/with_blood Shəʼōl.

10Then David breathed his last and was buried in the City of David. 11He had reigned over Israel for forty years—seven years from Hebron and thirty-three years from Yerushalem.[ref] 12Shelomoh replaced his father David on the throne, and his authority was established with firmness.[ref]

10And_ Dāvid _slept with fathers_of_his and_buried in/on/at/with_city_of Dāvid.
11and_the_time which he_reigned Dāvid over Yisrāʼēl/(Israel) [were]_forty year[s] in/on/at/with_Ḩeⱱrōn he_reigned seven years and_in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) he_reigned thirty and_three years.
12And_Shəlomoh he_sat on the_throne_of Dāvid his/its_father kingdom_of_his and_established exceedingly.

13Then Haggit’s son Adoniyyah came to Shelomoh’s mother Batsheva and she asked him, “Is your coming peaceful?”

It is,” he replied. 14Can I ask you something?

Go ahead,” she answered.

15“You yourself know that the kingship was for me as the oldest son,” he said, “and all Israel wanted me to reign. But then Yahweh decided that it was for my brother, and then everything got turned around. 16So now, I have only one thing to request from you—please don’t refuse me.”

“Go on,” she said.

17He said, “Please speak to Shelomoh the king because he wouldn’t refuse you. Ask him to give me Avishag the Shunammite as my wife.”[ref]

18Okay,” Batsheva agreed, “I’ll personally speak to the king for you.”

19So Batsheva went to King Shelomoh to speak to him on Adoniyyah’s behalf. The king rose to meet her and bowed down to her. Then he sat on his throne and he had a throne placed on his right for his mother to sit on. 20Then she said, “I have one small request for you. Please don’t say you won’t do it

What’s your request, my mother,” the king responded, “because I couldn’t refuse you.”

21“Let Avishag the Shunammite,” she said, “be given to your brother Adoniyyah as a wife.”

22King Shelomoh answered his mother, “You’re requesting Avishag the Shunammite for Adoniyyah! You might as well request the throne for him, because he’s my brother and he’s older than I am! And then he’ll want Evyatar the priest and Tseruyah’s son Yoav!” 23Then Shelomoh promised by Yahweh, “May God do to me whatever he wants, unless Adoniyyah pays with his life for saying that. 24And now as Yahweh lives, the one who established me and caused me to sit on the throne of my father David, and who promised David’s descendants to continue reigning, Adoniyyah will certainly be put to death today.”

25So King Shelomoh instructed Yehoyada’s son Benayah and he went and struck Adoniyyah down and he died.

13And_ ʼAdoniyyāh _came the_son_of Ḩaggit[fn] to Bath- sheba the_mother_of Shəlomoh and_she/it_said peacefully come_you and_he/it_said peace.
14And_he/it_said a_word to_me with_you and_she/it_said speak.
15And_he/it_said you you_know if/because_that to_me it_belonged the_royalty and_toward_me all_of they_set Yisrāʼēl/(Israel) face_of_their to_king and_turned_about the_royalty and_it_became to_brother’s_of_my if/because from_LORD it_belonged for_him/it.
16And_now a_petition one I [am]_asking from_with_you do_not turn_away DOM faces_of_me and_she/it_said to_him/it speak.
17And_he/it_said speak please to_Shəlomoh the_king if/because not he_will_turn_away DOM faces_of_you and_give to_me DOM ʼAⱱīshag the_Shūnammit to/for_(a)_woman.
18And_ Bath- _she/it_said sheba good I I_will_speak for_you to the_king.
19And_ Bath- _went sheba to the_king Shəlomoh to_speak to_him/it on ʼAdoniyyāh and_he/it_rose_up the_king to_meet_her and_bowed_down to/for_her/it and_he/it_sat_down//remained//lived on throne_of_his and_he/it_assigned a_throne for_mother_of the_king and_sat on_right_of_his.
20And_she/it_said a_petition one small I [am]_asking from_with_you do_not turn_away DOM faces_of_me and_he/it_said to/for_her/it the_king ask mother_of_my if/because not I_will_turn_away DOM faces_of_you.
21And_she/it_said let_it_be_given DOM ʼAⱱīshag the_Shūnammit to_ʼAdoniyyāh your(ms)_brother/kindred to/for_(a)_woman.
22And_answered the_king Shəlomoh and_he/it_said to_mother_of_his and_to/for_why [are]_you asking DOM ʼAⱱīshag the_Shūnammit for_ʼAdoniyyāh and_ask to_him/it DOM the_royalty if/because he my_brother/kindred the_older than_I and_to/for_him/it and_for_ʼEⱱyātār the_priest/officer and_for_Yōʼāⱱ/(Joab) the_son_of Tsəyāh/(Zeruiah).
23and_swore the_king Shəlomoh in/on/at/with_LORD to_say thus may_he_do to/for_me god and_also may_he_add if/because in/on/at/with_life_of_his ʼAdoniyyāh he_has_spoken DOM the_request the_this.
24And_now [by]_the_life of_YHWH who established_me and_seated_me[fn] on the_throne_of Dāvid father_of_my and_which he_has_made to_me a_house just_as he_spoke if/because the_day ʼAdoniyyāh he_will_be_put_to_death.
25And_sent the_king Shəlomoh in/on/at/with_hand_of Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_struck_down in/on/over_him/it and_he/it_died.

26Then concerning Evyatar the priest, the king told him, “Go to your fields at Anatot because you’re marked for death, but I won’t do it today because you carried my master Yahweh’s sacred box ahead of my father David, and because you suffered through all that my father suffered.”[ref] 27That was how Shelomoh banished Evyatar from being a priest to Yahweh. It was done to fulfill what Yahweh had said at Shiloh said about removing Eli’s descendants.[ref]

28When the news of that reached Yoav, he fled to Yahweh’s tent and held onto the horns of the altar, because he had supported Adoniyyah (even though he hadn’t supported Avshalom). 29Someone told King Shelomoh that Yoav had fled to Yahweh’s tent and was there beside the altar, so Shelomoh instructed Yehoyada’s son Benayah, “Go and strike him down.” 30So Benayah entered Yahweh’s tent and he told Yoav, “The king said for you to come out.”

“No, I’ll die here,” he replied.

So Benayah went back to the king and reported both sides of the conversation 31and the king told him, “Just do what he said. Kill him and bury him, and in that way you’ll remove the blood guilt from me and my descendants for the blood that Yoav shed without cause. 32Yahweh will return his blood onto his own head, because he attacked two men more righteous and better than himself: Ner’s son Abner, the commander of Israel’s army, and Yeter’s son Amasa, the commander of Yehudah’s army. He killed them with the sword and my father David didn’t have anything to do with it. 33Their shed blood will return onto Joav’s head and on the heads of his descendants forever. But for David and his family and his descendants and his throne, Yahweh will give peace forever.”

34So Yehoyada’s son Benayah went and struck Yoav at the altar and killed him. Then he was buried on his property in the wilderness. 35The king appointed Benayah as army commander to replace Yoav, and appointed Tsadok as priest in place of Evyatar.

26and_to_ʼEⱱyātār the_priest/officer he_said the_king ˊAntotī go to fields_of_your if/because [are]_a_man_of death you and_in/on/at/with_time the_this not put_todeath_you if/because you_carried DOM the_ark_of my_master YHWH to_(the)_face_of/in_front_of/before Dāvid father_of_my and_because/when you_were_afflicted in/on/at/with_all that he_was_afflicted father_of_my.
27And_ Shəlomoh _he/it_drove_out DOM ʼEⱱyātār from_ a_priest _being to/for_YHWH in_order_to_fulfilling DOM the_word_of YHWH which he_had_spoken on the_house_of ˊĒlī in_Shiloh.
28and_the_news it_came to Yōʼāⱱ/(Joab) if/because Yōʼāⱱ he_had_turned_aside after ʼAdoniyyāh and_after ʼAⱱīshālōm not he_had_turned_aside and_ Yōʼāⱱ _fled to the_tent_of YHWH and_took_hold in/on/at/with_horns_of the_altar.
29And_told to/for_the_king Shəlomoh if/because_that he_had_fled Yōʼāⱱ to the_tent_of YHWH and_see/lo/see [he_was]_beside the_altar and_ Shəlomoh _sent DOM Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ to_say go fall in/on/over_him/it.
30And_ Bəyāh _came to the_tent_of YHWH and_he/it_said to_him/it thus he_says the_king come_out and_he/it_said no if/because here I_will_die and_ Bəyāh _brought_again DOM the_king word to_say thus he_spoke Yōʼāⱱ and_thus answered_me.
31And_he/it_said to_him/it the_king do just_as he_has_spoken and_strike_down in/on/over_him/it and_bury_him and_remove blood(s)_of without_cause which he_has_shed Yōʼāⱱ from_on_me and_from_on the_house_of father’s_of_my.
32And_ YHWH _bring_back DOM blood_of_his on his/its_head who he_fell in/on/at/with_two_of men righteous and_better from_him/it and_killed_them in/on/at/with_sword and_father_of_my Dāvid not he_knew DOM ʼAⱱnēr the_son_of Nēr the_commander_of the_army_of Yisrāʼēl/(Israel) and_DOM ˊAmāsāʼ the_son_of Yeter/(Jether) the_commander_of the_army_of Yəhūdāh/(Judah).
33blood_of_their And_come_back in/on/at/with_head_of Yōʼāⱱ/(Joab) and_in/on/at/with_head_of his/its_seed to_vanishing_point and_for_Dāvid and_to_descendants_of_his and_for_house_of_his and_to_throne_of_his it_will_belong peace until perpetuity from_with YHWH.
34And_ Bəyāh _he/it_ascended the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_struck_down in/on/over_him/it and_killed_him and_buried in/on/at/with_house_of_his_own in/on/at/with_wilderness.
35And_he/it_gave the_king DOM Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ in_place_his over the_army and_DOM Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer he_put the_king in_place_of ʼEⱱyātār.

36Then the king summoned Shimei and told him, “Build yourself a house here in Yerushalem and live there. But don’t go anywhere else 37because the day that you leave and cross the Kidron valley, you can be certain that you’ll die. Your blood will be on your own head.”

38“My master the king,” Shimei responded, “your decision is good and your servant will do just what you said.”

39However, three years later, two of Shimei’s slaves fled to Maacah’s son, King Akish of Gat, and Shimei was told where they’d gone. 40So Shimei saddled his donkey and rode it to Akish at Gat to try to find his slaves and he was able to recover them 41But Shelomoh was told that Shimei left Yerushalem and gone to Gath and then returned. 42So the king summoned Shimei and asked him, “Didn’t I get you to promise by Yahweh that you heard me say that whenever you leave here, you’ll certainly die? And didn’t you tell me that it was a good decision? 43So why didn’t you keep the promise by Yahweh and obey what I instructed you? 44You yourself know all the evil things that you did to my father David, so now Yahweh will return your evil on your head. 45But despite what you yelled out,[ref] Yahweh will bless me as king, and David’s throne will be established forever in front of Yahweh.”

46Then the king commanded Yehoyada’s son Benayah, and he went out and put Shimei to death.

In those ways, Shelomoh established his control of the kingdom.


36And_sent the_king and_he/it_called for_Shimˊī and_he/it_said to_him/it build to/for_yourself(m) a_house in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) and_live there and_not you_must_go_out from_there where and_to_there.
37And_it_was in/on_day go_out_you and_cross DOM the_wadi_of Qidrōn surely_(know) you_will_know if/because_that surely_(die) you_will_die blood_of_your it_will_be in/on/at/with_head_of_your_own.
38And_ Shimˊī _he/it_said to/for_the_king [is]_good the_sentence just_as he_has_spoken my_master the_king so he_will_do servant_of_your and_ Shimˊī _he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_Yərūshālam days many.
39and_he/it_was from_the_end/extremity three years and_ran_away two_of servants of_Shimˊī to ʼAkīsh the_son_of Maˊₐkāh the_king_of Gat and_told to_Shimˊī to_say there your_servants in/on/at/with_Gat.
40And_ Shimˊī _he/it_rose_up and_saddled DOM donkey_of_his and_he/it_went Gat_to to ʼAkīsh to_search_for DOM slaves_of_his and_ Shimˊī _he/it_went and_he/it_brought DOM slaves_of_his from_Gat.
41And_told to_Shəlomoh if/because_that he_had_gone Shimˊī from_Yərūshālam Gat and_returned.
42And_sent the_king and_he/it_called for_Shimˊī and_he/it_said to_him/it am_not swear_you in/on/at/with_LORD and_warn in/on/at/with_you to_say in/on_day go_out_you and_go where and_to_there surely_(know) you_will_know if/because_that surely_(die) you_will_die and_she/it_said to_me [is]_good the_sentence I_have_heard.
43And_why not have_you_kept DOM the_oath_of YHWH and_DOM the_command which I_commanded on_you.
44And_he/it_said the_king to Shimˊī you you_know DOM all_of the_evil which it_knows heart_of_your which you_did to_Dāvid father_of_my and_return YHWH DOM evil_of_your in/on/at/with_head_of_your_own.
45And_the_king Shəlomoh [will_be]_blessed and_throne_of Dāvid it_will_be established to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH until perpetuity.
46And_he/it_commanded the_king DOM Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_he/it_went_out and_struck_down in/on/over_him/it and_he/it_died and_the_kingdom it_was_established in/on/at/with_hand_of Shəlomoh.

2:13 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

2:24 Variant note: ו/יושיבי/ני: (x-qere) ’וַ/יּֽוֹשִׁיבַ֨/נִי֙’: lemma_c/3427 n_1.1.1 morph_HC/Vhw3ms/Sp1cs id_11QNk וַ/יּֽוֹשִׁיבַ֨/נִי֙

1KI 2 ©

1KIIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22