Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #51598

תָבֹאLev 12

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form תָבֹא (Morphology=Vqi3fs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=feminine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘תָבֹא’ (Morphology=Vqi3fs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=feminine Number=singular) has 3 different glosses: ‘it_comes’, ‘it_will_come’, ‘she_will_go’.

JOB 3:24 contextual word gloss=‘it_comes’ word gloss=‘comes’ OSHB JOB 3:24 word 5

OET-LV: 24If/because to_(the)_face_of/in_front_of/before food_of_my groaning_of_my it_comes and_they_poured_forth like_water of_distress_of_my_cries.   (JOB_3:24)

OET-RV:  ⇔  24Sighing has become more important than eating.
 ⇔ ≈ My groans just pour out like water. (JOB 3:24)

PROV 3:25 contextual word gloss=‘it_will_come’ word gloss=‘comes’ OSHB PROV 3:25 word 8

OET-LV: 25Do_not be_afraid from_terror suddenly and_from_the_devastation_of wicked_people if/because it_will_come.   (PRO_3:25)

OET-RV: 25Don’t worry about something terrible suddenly happening to you,
 ⇔ or about when you see wicked people facing ruin, (PRO 3:25)

PROV 26:2 contextual word gloss=‘it_will_come’ word gloss=‘goes’ OSHB PROV 26:2 word 9

OET-LV: 2Like_bird for_fluttering like_swallow for_flying so a_curse_of without_cause wwww it_will_come.   (PRO_26:2)

OET-RV: 2Like a fluttering bird or a darting swallow,
 ⇔ so too an undeserved curse won’t land on you. (PRO 26:2)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בּוֹא’’ have 4 different glosses: ‘it_comes’, ‘it_will_come’, ‘she_will_go’, ‘you_will_go’.