Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #372064

יוֹרוּMic 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form יוֹרוּ (Morphology=Vhi3mp PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘יוֹרוּ’ (Morphology=Vhi3mp PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) has 3 different glosses: ‘they_teach’, ‘they_will_instruct’, ‘they_will_teach’.

DEU 24:8 contextual word gloss=‘they_will_instruct’ word gloss=‘instruct’ OSHB DEU 24:8 word 9

OET-LV: 8Take_heed to_(the)_plague_of (the)_serious_skin_disease to_guard/protect exceedingly and_to_do according_to_all that they_will_instruct you(pl) the_priests the_Lēviyyiy just_as I_commanded_them you(pl)_will_take_care for_doing.   (DEU_24:8)

OET-RV: 8Stay on guard against a plague of skin disease. Always follow what the priests and Levites tell you all to do, as I’ve instructed them. (DEU 24:8)

DEU 33:10 contextual word gloss=‘they_will_teach’ word gloss=‘teach’ OSHB DEU 33:10 word 1

OET-LV: 10They_will_teach judgements_of_your to_Yaˊₐqoⱱ and_your_of_law to_Yisrāʼēl/(Israel) they_will_put incense in_your_of_nose and_the_whole_offering on altar_of_your.   (DEU_33:10)

OET-RV: 10He teaches your rules to Yakov,
 ⇔ ≈ and your instructions to Yisrael.
 ⇔ He’ll burn fragrant incense for you,
 ⇔ ≈ and whole burnt offerings on your altar. (DEU 33:10)

EZE 44:23 contextual word gloss=‘they_will_instruct’ word gloss=‘teach’ OSHB EZE 44:23 word 3

OET-LV: 23And_DOM people_of_my they_will_instruct between a_holy_thing and_a_profane_thing and_between an_unclean_thing and_a_clean_thing they_will_make_known_to_them.   (EZE_44:23)

OET-RV: 23They must teach the people the difference between things that are sacred and things that are not, and teach them how to know what things are acceptable to me and what things are not. (EZE 44:23)