Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mic C1C2C3C4C5C6C7

Mic 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12

OET interlinear MIC 3:11

 MIC 3:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. רָאשֶׁי,הָ
    2. 532181,532182
    3. Leaders of her
    4. -
    5. S-Ncmpc,Sp3fs
    6. leaders_of,her
    7. S
    8. Y-710; TProphecies_of_Micah
    9. 372058
    1. 532183
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 372059
    1. בְּ,שֹׁחַד
    2. 532184,532185
    3. in/on/at/with bribe
    4. -
    5. 7810
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,bribe
    8. -
    9. -
    10. 372060
    1. יִשְׁפֹּטוּ
    2. 532186
    3. they judge
    4. -
    5. 8199
    6. V-Vqi3mp
    7. they_judge
    8. -
    9. -
    10. 372061
    1. וְ,כֹהֲנֶי,הָ
    2. 532187,532188,532189
    3. and priests of her
    4. -
    5. 3548
    6. S-C,Ncmpc,Sp3fs
    7. and,priests_of,her
    8. -
    9. -
    10. 372062
    1. בִּ,מְחִיר
    2. 532190,532191
    3. in/on/at/with price
    4. -
    5. 4242
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,price
    8. -
    9. -
    10. 372063
    1. יוֹרוּ
    2. 532192
    3. they teach
    4. -
    5. V-Vhi3mp
    6. they_teach
    7. -
    8. -
    9. 372064
    1. וּ,נְבִיאֶי,הָ
    2. 532193,532194,532195
    3. and prophets of her
    4. -
    5. 5030
    6. S-C,Ncmpc,Sp3fs
    7. and,prophets_of,her
    8. -
    9. -
    10. 372065
    1. בְּ,כֶסֶף
    2. 532196,532197
    3. in/on/at/with money
    4. -
    5. 3701
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,money
    8. -
    9. -
    10. 372066
    1. יִקְסֹמוּ
    2. 532198
    3. they divine
    4. -
    5. 7080
    6. V-Vqi3mp
    7. they_divine
    8. -
    9. -
    10. 372067
    1. וְ,עַל
    2. 532199,532200
    3. and on
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,on
    7. -
    8. -
    9. 372068
    1. 532201
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 372069
    1. יְהוָה
    2. 532202
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 372070
    1. יִשָּׁעֵנוּ
    2. 532203
    3. they depend
    4. -
    5. 8172
    6. V-VNi3mp
    7. they_depend
    8. -
    9. -
    10. 372071
    1. לֵ,אמֹר
    2. 532204,532205
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 372072
    1. הֲ,לוֹא
    2. 532206,532207
    3. am not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Ti,Tn
    7. am=not
    8. -
    9. -
    10. 372073
    1. יְהוָה
    2. 532208
    3. +is YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. [is]_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 372074
    1. בְּ,קִרְבֵּ,נוּ
    2. 532209,532210,532211
    3. in/on/at/with midst of us
    4. -
    5. 7130
    6. P-R,Ncmsc,Sp1cp
    7. in/on/at/with,midst_of,us
    8. -
    9. -
    10. 372075
    1. לֹא
    2. 532212
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 372076
    1. 532213
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 372077
    1. תָבוֹא
    2. 532214
    3. it will come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3fs
    7. it_will_come
    8. -
    9. -
    10. 372078
    1. עָלֵי,נוּ
    2. 532215,532216
    3. upon us
    4. -
    5. S-R,Sp1cp
    6. upon,us
    7. -
    8. -
    9. 372079
    1. רָעָה
    2. 532217
    3. calamity
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. calamity
    7. -
    8. -
    9. 372080
    1. 532218
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 372081

OET (OET-LV)Leaders_of_her in/on/at/with_bribe they_judge and_priests_of_her in/on/at/with_price they_teach and_prophets_of_her in/on/at/with_money they_divine and_on YHWH they_depend to_say am_not is_YHWH in/on/at/with_midst_of_us not it_will_come upon_us calamity.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Is not Yahweh with us?

(Some words not found in UHB: leaders_of,her in/on/at/with,bribe judge and,priests_of,her in/on/at/with,price teach and,prophets_of,her in/on/at/with,money practice_divination and,on YHWH lean to=say am=not YHWH in/on/at/with,midst_of,us not come upon,us disaster )

The leaders strongly believe that Yahweh is with them. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “We know that Yahweh is with us!” or “We know that Yahweh will help us do what we want to do!”

(Occurrence 0) evil

(Some words not found in UHB: leaders_of,her in/on/at/with,bribe judge and,priests_of,her in/on/at/with,price teach and,prophets_of,her in/on/at/with,money practice_divination and,on YHWH lean to=say am=not YHWH in/on/at/with,midst_of,us not come upon,us disaster )

See how you translated “disaster” in [Micah 1:12](../01/12.md).

TSN Tyndale Study Notes:

3:11 the Lord is here among us: This expression indicates the Lord’s approval (see Exod 3:12, 14; 25:8; Mic 2:5; Zech 2:11) and his dwelling among his people. The false prophets wrongly claimed God’s presence.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Leaders of her
    2. -
    3. 7073
    4. 532181,532182
    5. S-Ncmpc,Sp3fs
    6. S
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372058
    1. in/on/at/with bribe
    2. -
    3. 844,7609
    4. 532184,532185
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 372060
    1. they judge
    2. -
    3. 7559
    4. 532186
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 372061
    1. and priests of her
    2. -
    3. 1922,3537
    4. 532187,532188,532189
    5. S-C,Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 372062
    1. in/on/at/with price
    2. -
    3. 844,3759
    4. 532190,532191
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 372063
    1. they teach
    2. -
    3. 3199
    4. 532192
    5. V-Vhi3mp
    6. -
    7. -
    8. 372064
    1. and prophets of her
    2. -
    3. 1922,4928
    4. 532193,532194,532195
    5. S-C,Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 372065
    1. in/on/at/with money
    2. -
    3. 844,3405
    4. 532196,532197
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 372066
    1. they divine
    2. -
    3. 6689
    4. 532198
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 372067
    1. and on
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 532199,532200
    5. S-C,R
    6. -
    7. -
    8. 372068
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 532202
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 372070
    1. they depend
    2. -
    3. 7553
    4. 532203
    5. V-VNi3mp
    6. -
    7. -
    8. 372071
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 532204,532205
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 372072
    1. am not
    2. -
    3. 1763,3696
    4. 532206,532207
    5. S-Ti,Tn
    6. -
    7. -
    8. 372073
    1. +is YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 532208
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 372074
    1. in/on/at/with midst of us
    2. -
    3. 844,6591
    4. 532209,532210,532211
    5. P-R,Ncmsc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 372075
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 532212
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 372076
    1. it will come
    2. -
    3. 1254
    4. 532214
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 372078
    1. upon us
    2. -
    3. 5613
    4. 532215,532216
    5. S-R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 372079
    1. calamity
    2. -
    3. 7038
    4. 532217
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 372080

OET (OET-LV)Leaders_of_her in/on/at/with_bribe they_judge and_priests_of_her in/on/at/with_price they_teach and_prophets_of_her in/on/at/with_money they_divine and_on YHWH they_depend to_say am_not is_YHWH in/on/at/with_midst_of_us not it_will_come upon_us calamity.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 MIC 3:11 ©