Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #74157

בַּמַּקֵּלNum 22

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘בַּמַּקֵּל’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘with, stick’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘מַקֵּל’’ have only one gloss: ‘with,stick’.

Hebrew words (2) other than בַּמַּקֵּל (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘stick’

EZE 3:26אַדְבִּיק (ʼadbīq)  Lemma=‘דָּבַק’ contextual word gloss=‘I_will_make_stick’ word gloss=‘stick’ OSHB EZE 3:26 word 2

OET-LV: 26And_your_of_tongue I_will_make_stick to palate_of_your and_you_will_be_dumb and_not you_will_become to/for_them (into)_a_person who_reproves if/because are_a_house_of rebellion they.   (EZE_3:26)

OET-RV: 26Then I’ll make your tongue stick to the roof of your mouth, so you’ll become mute, and although they’re rebellious people, you won’t be able to tell them off. (EZE 3:26)

HOS 4:12וּמַקְלוֹ (ūmaqlō)  Lemmas=‘וְ’, ‘מַקֵּל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, stick’ morpheme glosses=‘and, divining_rod_of, his / its’ OSHB HOS 4:12 word 4

OET-LV: 12People_of_my by_his_of_wood he_enquires and_his_of_stick it_tells to_him/it if/because a_spirit_of prostitution(s) it_has_misled and_they_have_prostituted_themselves from_under god_of_their.   (HOS_4:12)

OET-RV: 12My people consult their wooden idols,
 ⇔ ≈ and their divining rods inform them,
 ⇔ because a spirit of unfaithfulness has led them astray,
 ⇔ ≈ and they’ve played the loose woman, departing from their god. (HOS 4:12)