Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #64440

נֵזֶרNum 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form נֵזֶר (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘נֵזֶר’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘of_the_crown_of’, ‘the_consecration_of’, ‘the_crown_of’.

EXO 29:6 contextual word gloss=‘the_crown_of’ word gloss=‘diadem_of’ OSHB EXO 29:6 word 7

OET-LV: 6And_you_will_put the_turban on his/its_head and_you_will_put DOM the_crown_of (the)_holiness on the_turban.   (EXO_29:6)

OET-RV: 6Put the turban on his head and attach the sacred gold ornament to it, (EXO 29:6)

EXO 39:30 contextual word gloss=‘of_the_crown_of’ word gloss=‘diadem_of’ OSHB EXO 39:30 word 4

OET-LV: 30and_they_made DOM the_plate_of the_crown_of (the)_holiness gold pure and_they_inscribed on/upon/above_him/it an_inscription_of the_engravings_of a_seal holiness to/for_YHWH.   (EXO_39:30)

OET-RV: 30They made a decorative plate (to represent a holy crown) from pure gold and they engraved ‘Dedicated to Yahweh’ on it (like you’d do for a signet ring). (EXO 39:30)

LEV 8:9 contextual word gloss=‘the_crown_of’ word gloss=‘diadem_of’ OSHB LEV 8:9 word 15

OET-LV: 9And_he/it_assigned DOM the_turban on his/its_head and_he/it_assigned on the_turban to the_front his/its_faces/face DOM the_plate_of the_gold the_crown_of (the)_holiness just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.   (LEV_8:9)

OET-RV: 9Finally he placed the turban on his head, and fastened the golden flower-shaped plate (that sacred crown that demonstrates that Aharon is set apart to only serve Yahweh) to the front of the turban, exactly as Yahweh had instructed Mosheh. (LEV 8:9)

LEV 21:12 contextual word gloss=‘the_consecration_of’ word gloss=‘consecration_of’ OSHB LEV 21:12 word 11

OET-LV: 12And_from the_sanctuary not he_will_go_out and_not he_will_profane DOM the_sanctuary_of his/its_god if/because the_consecration_of the_oil_of (the)_anointing_of his/its_god on/upon/above_him/it I am_YHWH.   (LEV_21:12)

OET-RV: 12Even for a death, he mustn’t leave his duties in the sanctuary, and he mustn’t profane the sanctuary of his god, because he’s been consecrated with the anointing oil. I am Yahweh. (LEV 21:12)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘נֵזֶר’’ have 4 different glosses: ‘a_crown’, ‘of_the_crown_of’, ‘the_consecration_of’, ‘the_crown_of’.