Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #66677

יְצַוֶּהNum 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form יְצַוֶּה (Morphology=Vpi3ms PoS=piel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יְצַוֶּה’ (Morphology=Vpi3ms PoS=piel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 4 different glosses: ‘he_commands’, ‘he_may_command’, ‘he_will_command’, ‘will_he_command’.

GEN 18:19 contextual word gloss=‘he_may_command’ word gloss=‘command’ OSHB GEN 18:19 word 5

OET-LV: 19If/because I_have_known_him so_that that he_may_command DOM children_of_his and_DOM household_of_his after_him and_they_will_keep the_way_of YHWH for_doing righteousness and_justice so_that will_bring YHWH on ʼAⱱrāhām DOM that_which he_has_spoken on/upon/above_him/it.   (GEN_18:19)

OET-RV: 19because I’m aware that he’ll command his children and his household after him, and they’ll follow Yahweh’s path by their right and just behaviour, so that Yahweh will bring about for Abraham what he’s said to him.” (GEN 18:19)

2 SAM 9:11 contextual word gloss=‘he_will_command’ word gloss=‘commands’ OSHB 2 SAM 9:11 word 7

OET-LV: 11And_ Tsīⱱāʼ _he/it_said to the_king according_to_all that my_master he_will_command the_king DOM servant_of_his so servant_of_your he_will_do and_Mephibshet was_eating on table_of_my like_one from_(the)_sons of_the_king.   (SA2_9:11)

OET-RV: 11Yes, my master the king,” Tsiva responded. “Your servant will do everything you’ve commanded.”
¶ So from then on, Mefiboshet always ate at the king’s table as if he was one of the king’s sons. (SA2 9:11)

PSA 42:9 contextual word gloss=‘he_commands’ word gloss=‘commands’ OSHB PSA 42:9 word 2

OET-LV: 9 by_day YHWH he_commands loyalty_of_his_covenant and_in_the_night song_of_his is_with_me a_prayer to_the_god_of my_life_of_of.   (PSA_42:9)

OET-RV: 9I’ll ask God, my place of safety, “Why have you forgotten me?
 ⇔ Why do I walk around mourning because of an enemy’s oppression?” (PSA 42:9)

PSA 91:11 contextual word gloss=‘he_will_command’ word gloss=‘command’ OSHB PSA 91:11 word 3

OET-LV: 11If/because messengers_of_his he_will_command to_you to_guard_you in_all ways_of_your.   (PSA_91:11)

OET-RV: 11because he’ll command his messengers about you—
 ⇔ to guard you wherever you’re going. (PSA 91:11)