Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #277351

יִנָּקֶֽהProv 28

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form יִנָּקֶֽה (Morphology=VNi3ms PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יִנָּקֶֽה’ (Morphology=VNi3ms PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘he_will_go_unpunished’.

PROV 16:5 contextual word gloss=‘he_will_go_unpunished’ word gloss=‘go_unpunished’ OSHB PROV 16:5 word 9

OET-LV: 5is_(the)_abomination_of YHWH every_of person_haughty_of heart hand to_hand not he_will_go_unpunished.   (PRO_16:5)

OET-RV: 5Yahweh detests every person who’s arrogant—
 ⇔ → they certainly won’t go unpunished. (PRO 16:5)

PROV 17:5 contextual word gloss=‘he_will_go_unpunished’ word gloss=‘go_unpunished’ OSHB PROV 17:5 word 8

OET-LV: 5one_who_mocks to_one_who_is_poor he_reproaches his_of_maker a_person_joyful for_calamity not he_will_go_unpunished.   (PRO_17:5)

OET-RV: 5Anyone who mocks the poor, taunts their maker.
 ⇔ ≈ Someone who’s happy about a calamity won’t go unpunished. (PRO 17:5)