Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Sam 6:14 בֵּית (bēyt) Strongs=1030+ Lemma=‘בַּיִת’
contextual word gloss=‘the’ word gloss=‘house_of’
Morphology=Ngmsa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1140
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בֵּית’ (Morphology=Ngmsa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘the’, ‘the_Beth-’.
1 SAM 6:18 contextual word gloss=‘the’ word gloss=‘house_of’ OSHB 1 SAM 6:18 word 28
OET-LV: 18 and_the_mice_of the_gold the_number_of all_of the_cities_of belonging_to_the_Fəlishtiy of_the_five_of the_rulers from_a_city_of fortification and_unto (the)_village[s]_of the_hamlet-dweller[s] and_unto ʼĀⱱēl the_great which they_set_down on/upon_it(f) DOM the_box_of YHWH until the_day the_this in_the_field_of Yəhōshūˊa/(Joshua) the Bēyt. (SA1_6:18)
OET-RV: 18 And the gold mice were from the number of all the Philistine cities under the five rulers, including fortified cities as well as the villages in the open country, and as far as the large stone that they sat Yahweh’s box on. (It’s still in Yehoshua’s field in Beyt-Shemesh until this day.) (SA1 6:18)
1 SAM 16:1 contextual word gloss=‘the_Beth-’ word gloss=‘house_of’ OSHB 1 SAM 16:1 word 23
OET-LV: 16 and_ YHWH _he/it_said to Shəmūʼēl until when are_you mourning to Shāʼūl and_I I_have_rejected_him from_reigning over Yisrāʼēl/(Israel) fill horn_of_your oil and_go I_will_send_you to Yishay/(Jesse) the_Bēyt- lehemite if/because I_have_seen among_his_of_sons to_me a_king. (SA1_16:1)
OET-RV: 16 Then Yahweh spoke to Shemuel, “How long are you going to keep mourning for Sha’ul for, when I myself have rejected him as king over Yisrael? Fill your horn with oil and go. I’ll send you to Yishay (Jesse) from Bethlehem, because I’ve seen one of his sons who’d make a good king for me.” (SA1 16:1)
1 SAM 16:18 contextual word gloss=‘the_Beth-’ word gloss=‘house_of’ OSHB 1 SAM 16:18 word 9
OET-LV: 18 And_he_answered one of_the_young_men and_he/it_said here I_have_seen a_son of_Yishay/(Jesse) the_Bēyt- lehemite who_knows to_play and_a_mighty_man_of strength and_a_man_of war and_one_discerning_of message and_a_man_of form and_YHWH with_him/it. (SA1_16:18)
OET-RV: 18 Then one of his servants spoke up, “Listen, I’ve noticed one of the sons of Yishay in Bethlehem who knows how to play. He’s also a very powerful warrior, as well as being good looking and wise in what he says. And Yahweh is with him.” (SA1 16:18)
1 SAM 17:58 contextual word gloss=‘the_Beth-’ word gloss=‘house_of’ OSHB 1 SAM 17:58 word 13
OET-LV: 58 And_he/it_said to_him/it Shāʼūl son_of whom are_you Oh_youth and_ Dāvid _he/it_said the_son_of your_servant_of_of Yishay/(Jesse) the_Bēyt- lehemite. (SA1_17:58)
OET-RV: 58 “Whose son are you, lad?” Sha’ul asked.
¶ “I’m the son of your servant Yishay, who lives in Bethlehem,” replied David. (SA1 17:58)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בַּיִת’’ have 32 different glosses: ‘(the)_house_of’, ‘-Joab’, ‘Beth’, ‘Beth-’, ‘O_Beth-’, ‘O_house_of’, ‘[are]_a_house_of’, ‘[are]_the_house_of’, ‘[is]_Beth-’, ‘[is]_the_house_of’, ‘[is_the]_house_of’, ‘[the]_Beth-’, ‘[the]_house_of’, ‘[was]_Beth-’, ‘[was]_the_house_of’, ‘[was_at]_Beth’, ‘[were]_Beth-’, ‘[were]_the_house_of’, ‘[were_at]_Beth-’, ‘a_house_of’, ‘between_of’, ‘house_of’, ‘of_Beth’, ‘of_Beth-’, ‘of_[the]_house_of’, ‘of_a_house_of’, ‘of_the_house_of’, ‘of_the_household_of’, ‘the’, ‘the_Beth-’, ‘the_house_of’, ‘the_household_of’.