Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Zec 3:10 תְּאֵנָה (təʼēnāh) Strongs=8384 Lemma=‘תְּאֵנָה’
contextual word gloss=‘a_fig_tree’ word gloss=‘fig_tree’
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute
Year=-519 TimeSeries=Prophecies_of_Zechariah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תְּאֵנָה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[the]_fig_tree’, ‘a_fig_tree’.
PROV 27:18 contextual word gloss=‘a_fig_tree’ word gloss=‘fig_tree’ OSHB PROV 27:18 word 2
OET-LV: 18 one_who_keeps_of a_fig_tree he_will_eat fruit_of_its and_one_who_protects master(s)_of_his he_will_be_honoured. (PRO_27:18)
OET-RV: 18 The caretaker of a fig tree can eat its fruit,
⇔ ≈ and someone protecting his master should be honoured. (PRO 27:18)
JOEL 2:22 contextual word gloss=‘[the]_fig_tree’ word gloss=‘fig_tree’ OSHB JOEL 2:22 word 13
OET-LV: 22 Do_not fear Oh_animals_of the_field if/because the_pastures_of they_are_green the_wilderness if/because the_tree[s] it_has_borne fruit_of_its the_fig_tree and_the_vine they_have_given strength_of_their. (JOL_2:22)
OET-RV: 22 Don’t worry, you animals in the countryside,
⇔ because the pastures in the wilderness have sprouted,
⇔ and the tree has borne its fruit—
⇔ the fig tree and the grapevine have produced their best. (JOL 2:22)