Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Zec 3:10 גֶּפֶן (gefen) Strongs=1612 Lemma=‘גֶּפֶן’
contextual word gloss=‘a_vine’ word gloss=‘vine’
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute
Year=-519 TimeSeries=Prophecies_of_Zechariah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘גֶּפֶן’ (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) has 4 different glosses: ‘[was]_a_vine’, ‘a_vine’, ‘vine’, ‘vine[s]’.
PSA 80:9 contextual word gloss=‘a_vine’ word gloss=‘vine’ OSHB PSA 80:9 word 1
OET-LV: 9 a_vine from_Miʦrayim/(Egypt) you_uprooted you_drove_out nations and_you_planted_it. (PSA_80:9)
OET-RV: 9 You cleared the land for it,
⇔ → and the grapevine took root and filled the land. (PSA 80:9)
PSA 80:15 contextual word gloss=‘vine’ word gloss=‘vine’ OSHB PSA 80:15 word 9
OET-LV: 15 Oh_god hosts return please pay_attention from_heaven and_see and_attend_to vine this. (PSA_80:15)
OET-RV: 15 This is the root that you planted by your power—
⇔ the shoot that you made grow. (PSA 80:15)
ISA 7:23 contextual word gloss=‘vine[s]’ word gloss=‘vines’ OSHB ISA 7:23 word 11
OET-LV: 23 And_it_was in_the_day (the)_that every_of it_will_be place where it_was there a_thousand vine[s] for_a_thousand silver into_thorns and_into_bushes it_will_become. (ISA_7:23)
OET-RV: 23 During that period, every block of land with a thousand grapevines that would have been worth a thousand silver coins, will just be full of thistles and thorns. (ISA 7:23)
ISA 32:12 contextual word gloss=‘vine[s]’ word gloss=‘vine’ OSHB ISA 32:12 word 8
OET-LV: 12 On breasts mourning on fields_of desire on vine[s] fruitful. (ISA_32:12)
OET-RV: 12 ◙ (ISA 32:12)
HOS 10:1 contextual word gloss=‘[was]_a_vine’ word gloss=‘vine’ OSHB HOS 10:1 word 1
OET-LV: 10 was_a_vine luxuriant Yisrāʼēl/(Israel) fruit he_made for_him/it just_as_became_numerous to_his_of_fruit he_multiplied (to)_altars according_to_the_good of_his_of_land they_made_good sacred_pillars. (HOS_10:1)
OET-RV: 10 Yisrael is a luxuriant vine that produces his fruit.
⇔ → The more his fruit increased, the more altars he built.
⇔ ≈ As his land prospered, he improved his sacred pillars. (HOS 10:1)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘גֶּפֶן’’ have 6 different glosses: ‘[was]_a_vine’, ‘a_vine’, ‘a_vine_of’, ‘the_vine[s]_of’, ‘vine’, ‘vine[s]’.