Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #377142

גֶּפֶןZec 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form גֶּפֶן (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘גֶּפֶן’ (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) has 4 different glosses: ‘[was]_a_vine’, ‘a_vine’, ‘vine’, ‘vine[s]’.

PSA 80:9 contextual word gloss=‘a_vine’ word gloss=‘vine’ OSHB PSA 80:9 word 1

OET-LV: 9 a_vine from_Miʦrayim/(Egypt) you_uprooted you_drove_out nations and_you_planted_it.   (PSA_80:9)

OET-RV: 9You cleared the land for it,
 ⇔ → and the grapevine took root and filled the land. (PSA 80:9)

PSA 80:15 contextual word gloss=‘vine’ word gloss=‘vine’ OSHB PSA 80:15 word 9

OET-LV: 15 Oh_god hosts return please pay_attention from_heaven and_see and_attend_to vine this.   (PSA_80:15)

OET-RV: 15This is the root that you planted by your power
 ⇔ the shoot that you made grow. (PSA 80:15)

ISA 7:23 contextual word gloss=‘vine[s]’ word gloss=‘vines’ OSHB ISA 7:23 word 11

OET-LV: 23And_it_was in_the_day (the)_that every_of it_will_be place where it_was there a_thousand vine[s] for_a_thousand silver into_thorns and_into_bushes it_will_become.   (ISA_7:23)

OET-RV: 23During that period, every block of land with a thousand grapevines that would have been worth a thousand silver coins, will just be full of thistles and thorns. (ISA 7:23)

ISA 32:12 contextual word gloss=‘vine[s]’ word gloss=‘vine’ OSHB ISA 32:12 word 8

OET-LV: 12On breasts mourning on fields_of desire on vine[s] fruitful.   (ISA_32:12)

OET-RV: 12 (ISA 32:12)

HOS 10:1 contextual word gloss=‘[was]_a_vine’ word gloss=‘vine’ OSHB HOS 10:1 word 1

OET-LV: 10was_a_vine luxuriant Yisrāʼēl/(Israel) fruit he_made for_him/it just_as_became_numerous to_his_of_fruit he_multiplied (to)_altars according_to_the_good of_his_of_land they_made_good sacred_pillars.   (HOS_10:1)

OET-RV: 10Yisrael is a luxuriant vine that produces his fruit.
 ⇔ → The more his fruit increased, the more altars he built.
 ⇔ ≈ As his land prospered, he improved his sacred pillars. (HOS 10:1)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘גֶּפֶן’’ have 6 different glosses: ‘[was]_a_vine’, ‘a_vine’, ‘a_vine_of’, ‘the_vine[s]_of’, ‘vine’, ‘vine[s]’.