Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #377837

אֶצֶרZec 7

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form אֶצֶר (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘אֶצֶר’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Nergal-’, ‘Sharezer’.

JER 39:3 contextual word gloss=‘Nergal-’ word gloss=‘Nergal-’ OSHB JER 39:3 word 11

OET-LV: 3And_ all_of _they_came the_officials_of the_king_of Bāⱱel and_they_lived in_the_gate_of the_middle Nergal- Sharʼeʦer Nergal- Samgar Nebu Sar- sekim the_Rab-_of saris Nergal- Sharʼeʦer Nergal- the_Rab- mag and_all the_rest_of the_officials_of the_king_of Bāⱱel.   (JER_39:3)

OET-RV: 3 (JER 39:3)

JER 39:3 contextual word gloss=‘Nergal-’ word gloss=‘Nergal-’ OSHB JER 39:3 word 20

OET-LV: 3And_ all_of _they_came the_officials_of the_king_of Bāⱱel and_they_lived in_the_gate_of the_middle Nergal- Sharʼeʦer Nergal- Samgar Nebu Sar- sekim the_Rab-_of saris Nergal- Sharʼeʦer Nergal- the_Rab- mag and_all the_rest_of the_officials_of the_king_of Bāⱱel.   (JER_39:3)

OET-RV: 3 (JER 39:3)

JER 39:13 word gloss=‘Nergal-’ OSHB JER 39:13 word 10

OET-LV: 13And_ Nəⱱūzarʼₐdān _he_sent the_chief_of the_bodyguards and the_Rab-_of saris and chief Nergal- the_Rab-_of mag and_all/each/any/every the_chiefs_of the_king_of Bāⱱel.   (JER_39:13)

OET-RV: 13 (JER 39:13)

Hebrew words (3) other than אֶצֶר (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Sharezer’

2 KI 19:37וְשַׂרְאֶצֶר (vəsarʼeʦer)  Lemmas=‘וְ’, ‘שַׁרְאֶצֶר’ contextual morpheme glosses=‘and, Sharezer’ morpheme glosses=‘and, Sharezer’ OSHB 2 KI 19:37 word 8

OET-LV: 37And_he/it_was he was_bowing_down the_house_of Nəşirok his/its_god and_ʼAdrammelek and_Sharʼeʦer they_struck_him_down with_sword and_they they_escaped the_land_of ʼArāraţ and_ ʼĒşar- _he_became_king ḩaddōn his/its_son in_place_of_him.   (KI2_19:37)

OET-RV: 37While he was bowing in the temple of his god Nisrok, Adrammelek and Sharezer ran him through with a sword before escaping to the Ararat region, and so his son Esarhaddon replaced him as king. (KI2 19:37)

ISA 37:38וְשַׂרְאֶצֶר (vəsarʼeʦer)  Lemmas=‘וְ’, ‘שַׁרְאֶצֶר’ contextual morpheme glosses=‘and, Sharezer’ morpheme glosses=‘and, Sharezer’ OSHB ISA 37:38 word 8

OET-LV: 38And_he/it_was he was_bowing_down the_house_of Nəşirok his/its_god and_ʼAdrammelek and_Sharʼeʦer sons_of_his they_struck_him_down with_sword and_they they_escaped the_land_of ʼArāraţ and_ ʼĒşar- _he_became_king ḩaddōn his/its_son in_place_of_him.   (ISA_37:38)

OET-RV: 38 (ISA 37:38)

ZEC 7:2שַׂר (sar)  Lemma=‘שַׁרְאֶצֶר’ contextual word gloss=‘Sharezer’ word gloss=‘chief’ OSHB ZEC 7:2 word 4

OET-LV: 2And_ Bēyt- _it_had_sent ʼēl Sharezer Sharezer and king and_his_of_men to_entreat DOM the_face_of YHWH.   (ZEC_7:2)

OET-RV: 2The people of Bethel had sent Sharetser and Regem-Melek and their men to request prayers for Yahweh’s favour. (ZEC 7:2)