Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

LEB by section ACTs 16:25

ACTs 16:25–16:34 ©

The Conversion of the Philippian Jailer

The Conversion of the Philippian Jailer

25Now about midnight, Paul and Silas were praying and[fn] singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. 26And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken. And immediately all the doors were opened and all the bonds[fn] were unfastened. 27And after[fn] the jailer was awake and saw the doors of the prison open, he drewhis[fn] swordand[fn] was about to kill himself,because he[fn] thought the prisoners had escaped. 28But Paul called out with a loud voice, saying, “Do no harm to yourself, for we are all here!” 29And demanding lights, he rushed in and, beginning to tremble,[fn] fell down at the feet of Paul and Silas. 30And he brought them outside and[fn] said, “Sirs, what must I do so that I can be saved?” 31And they said, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household!” 32And they spoke the message of the Lord to him, together with all those in his house. 33And he took them at that very hour of the night and[fn] washedtheir[fn] wounds, and he himself was baptized at once, and all those of hishousehold.[fn] 34And he brought them up into his[fn] houseand[fn] set a meal beforethem,[fn] and rejoiced greatly that he had believed in God with his whole household.


?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“were praying”) has been translated as a finite verb

?:? Or “chains”

?:? *Here “after” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as temporal

?:? *Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun

?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“drew”) has been translated as a finite verb

?:? *Here “because” is supplied as a component of the participle (“thought”) which is understood as causal

?:? Literally “became trembling”

?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“brought”) has been translated as a finite verb

?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb

?:? *Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun

?:? *The word “household” is not in the Greek text, but is supplied from the previous verse

?:? *Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun

?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“brought … up”) has been translated as a finite verb

?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

ACTs 16:25–16:34 ©

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28