Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

LEB by section LUKE 7:36

LUKE 7:36–7:50 ©

A Sinful Woman Anoints Jesus’ Feet

A Sinful Woman Anoints Jesus’ Feet

36Now one of the Pharisees asked him to eat with him, and he entered into the house of the Pharisee and[fn] reclined at the table. 37And behold, a woman in the town who was a sinner, when she[fn] learned that he was dining in the Pharisee’s house, brought an alabaster flask of perfumed oil, 38and standing behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears and was wiping them[fn] with the hair of her head and was kissing his feet and anointingthem[fn] with the perfumed oil. 39Now when[fn] the Pharisee who invited him sawthis,[fn] he spoke to himself, saying, “If this man were a prophet, he would have known who and what kind of womanthis is who is touching him, that she is a sinner.” 40And Jesus answered and[fn] said to him, “Simon, I have something to say to you.” And he said, “Teacher, sayit.”[fn] 41“There were two debtors who owed a certain creditor. One owed five hundred denarii and the other fifty. 42When[fn] they were not able to repayhim,[fn] he forgavethe debts[fn] of both. Now which of them will love him more?” 43Simon answered and[fn] said, “I suppose thatit is the one to whom he forgave more.” And he said to him, “You have judged correctly.” 44And turning toward the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered into your house. You did not give me water for my feet, but she wet my feet with her tears and wiped them[fn] with her hair. 45You did not give me a kiss, but from the time I entered, she has not stopped kissing my feet. 46You did not anoint my head with olive oil, but she anointed my feet with perfumed oil. 47For this reason[fn] I tell you, her sins—which were many—have been forgiven, for she loved much. But the one to whom little is forgiven loves little.” 48And he said to her, “Your sins are forgiven.” 49And those who were reclining at the table with him began to say among themselves, “Who is this who even forgives sins?” 50And he said to the woman, “Your faith has saved you. Go in peace.”


?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“entered”) has been translated as a finite verb

?:? *Here “when” is supplied as a component of the participle (“learned”) which is understood as temporal

?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? *Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal

?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb

?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? *Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“able”)

?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb

?:? *Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “on account of which”

LUKE 7:36–7:50 ©

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24