Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear MARK 16:5

 MARK 16:5 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 37221
    1. ἐλθοῦσαι
    2. erχomai
    3. -
    4. -
    5. 20640
    6. VPAA.NFP
    7. /having/ come
    8. /having/ come
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 37222
    1. εἰσελθοῦσαι
    2. eiserχomai
    3. having come in
    4. -
    5. 15250
    6. VPAA.NFP
    7. /having/ come_in
    8. /having/ come_in
    9. -
    10. 70%
    11. R37137; Person=Mary6; Person=Mary3; R37146; Person=Salome
    12. 37223
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. into
    8. into
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37224
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37225
    1. μνημεῖον
    2. mnēmeion
    3. tomb
    4. -
    5. 34190
    6. N....ANS
    7. tomb
    8. tomb
    9. -
    10. 100%
    11. F37266
    12. 37226
    1. θεωροῦσιν
    2. theōreō
    3. -
    4. -
    5. 23340
    6. VIPA3..P
    7. ˱they˲ /are/ observing
    8. ˱they˲ /are/ observing
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 37227
    1. εἶδον
    2. oraō
    3. they saw
    4. -
    5. 37080
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ saw
    8. ˱they˲ saw
    9. -
    10. 47%
    11. R37137; Person=Mary6; Person=Mary3; R37146; Person=Salome
    12. 37228
    1. νεανίσκον
    2. neaniskos
    3. +a young man
    4. young man
    5. 34950
    6. N....AMS
    7. /a/ young_man
    8. /a/ young_man
    9. -
    10. 47%
    11. F37235; F37241
    12. 37229
    1. εἶδον
    2. oraō
    3. -
    4. -
    5. 37080
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ saw
    8. ˱they˲ saw
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 37230
    1. καθήμενον
    2. kathēmai
    3. sitting
    4. sitting
    5. 25210
    6. VPPM.AMS
    7. sitting
    8. sitting
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37231
    1. ἐν
    2. en
    3. on
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37232
    1. τοῖς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DNP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37233
    1. δεξιοῖς
    2. dexios
    3. right
    4. -
    5. 11880
    6. S....DNP
    7. right
    8. right
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37234
    1. περιβεβλημένον
    2. periballō
    3. having clothed
    4. -
    5. 40160
    6. VPEM.AMS
    7. /having/ clothed
    8. /having/ clothed
    9. -
    10. 100%
    11. R37229
    12. 37235
    1. στολὴν
    2. stolē
    3. with +a robe
    4. -
    5. 47490
    6. N....AFS
    7. ˱with˲ /a/ robe
    8. ˱with˲ /a/ robe
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37236
    1. λευκήν
    2. leukos
    3. white
    4. white
    5. 30220
    6. A....AFS
    7. white
    8. white
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37237
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37238
    1. ἐθάμβησαν
    2. thambeō
    3. -
    4. -
    5. 22840
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ observed
    8. ˱they˲ observed
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 37239
    1. ἐξεθαμβήθησαν
    2. ekthambeō
    3. they were greatly amazed
    4. -
    5. 15680
    6. VIAP3..P
    7. ˱they˲ /were/ greatly_amazed
    8. ˱they˲ /were/ greatly_amazed
    9. -
    10. 92%
    11. R37137; Person=Mary6; Person=Mary3; R37146; Person=Salome
    12. 37240

OET (OET-LV)And having_come_in into the tomb, they_saw a_young_man sitting on the right, having_clothed with_a_ white _robe, and they_were_greatly_amazed.

OET (OET-RV) So they went on into the burial chamber and were totally stunned to find a young man dressed in white, sitting in there on the side.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

ἐν τοῖς δεξιοῖς

on the right

Here Mark is referring to the right side of the tomb from the women’s perspective. If it would be helpful in your language, you could make that idea more explicit. Alternate translation: “inside the tomb on the right side from their perspective”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

περιβεβλημένον στολὴν λευκήν

/having/_clothed ˱with˲_/a/_robe white

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “with a white robe on”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

ἐξεθαμβήθησαν

˱they˲_/were/_greatly_amazed

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who did the action, it is clear from the context that it was what the women saw. Alternate translation: “these things alarmed them”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 37221
    1. having come in
    2. -
    3. 15250
    4. eiserχomai
    5. V-PAA.NFP
    6. /having/ come_in
    7. /having/ come_in
    8. -
    9. 70%
    10. R37137; Person=Mary6; Person=Mary3; R37146; Person=Salome
    11. 37223
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. into
    7. into
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37224
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37225
    1. tomb
    2. -
    3. 34190
    4. mnēmeion
    5. N-....ANS
    6. tomb
    7. tomb
    8. -
    9. 100%
    10. F37266
    11. 37226
    1. they saw
    2. -
    3. 37080
    4. oraō
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ saw
    7. ˱they˲ saw
    8. -
    9. 47%
    10. R37137; Person=Mary6; Person=Mary3; R37146; Person=Salome
    11. 37228
    1. +a young man
    2. young man
    3. 34950
    4. neaniskos
    5. N-....AMS
    6. /a/ young_man
    7. /a/ young_man
    8. -
    9. 47%
    10. F37235; F37241
    11. 37229
    1. sitting
    2. sitting
    3. 25210
    4. kathēmai
    5. V-PPM.AMS
    6. sitting
    7. sitting
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37231
    1. on
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37232
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DNP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37233
    1. right
    2. -
    3. 11880
    4. dexios
    5. S-....DNP
    6. right
    7. right
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37234
    1. having clothed
    2. -
    3. 40160
    4. periballō
    5. V-PEM.AMS
    6. /having/ clothed
    7. /having/ clothed
    8. -
    9. 100%
    10. R37229
    11. 37235
    1. with +a
    2. -
    3. 47490
    4. stolē
    5. N-....AFS
    6. ˱with˲ /a/ robe
    7. ˱with˲ /a/ robe
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37236
    1. white
    2. white
    3. 30220
    4. leukos
    5. A-....AFS
    6. white
    7. white
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37237
    1. robe
    2. -
    3. 47490
    4. stolē
    5. N-....AFS
    6. ˱with˲ /a/ robe
    7. ˱with˲ /a/ robe
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37236
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37238
    1. they were greatly amazed
    2. -
    3. 15680
    4. ekthambeō
    5. V-IAP3..P
    6. ˱they˲ /were/ greatly_amazed
    7. ˱they˲ /were/ greatly_amazed
    8. -
    9. 92%
    10. R37137; Person=Mary6; Person=Mary3; R37146; Person=Salome
    11. 37240

OET (OET-LV)And having_come_in into the tomb, they_saw a_young_man sitting on the right, having_clothed with_a_ white _robe, and they_were_greatly_amazed.

OET (OET-RV) So they went on into the burial chamber and were totally stunned to find a young man dressed in white, sitting in there on the side.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 MARK 16:5 ©