Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Mark C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
OET (OET-LV) And having_come_in into the tomb, they_saw a_young_man sitting on the right, having_clothed with_a_ white _robe, and they_were_greatly_amazed.
OET (OET-RV) So they went on into the burial chamber and were totally stunned to find a young man dressed in white, sitting in there on the side.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
ἐν τοῖς δεξιοῖς
on the right
Here Mark is referring to the right side of the tomb from the women’s perspective. If it would be helpful in your language, you could make that idea more explicit. Alternate translation: “inside the tomb on the right side from their perspective”
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
περιβεβλημένον στολὴν λευκήν
/having/_clothed ˱with˲_/a/_robe white
If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “with a white robe on”
Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive
ἐξεθαμβήθησαν
˱they˲_/were/_greatly_amazed
If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who did the action, it is clear from the context that it was what the women saw. Alternate translation: “these things alarmed them”
OET (OET-LV) And having_come_in into the tomb, they_saw a_young_man sitting on the right, having_clothed with_a_ white _robe, and they_were_greatly_amazed.
OET (OET-RV) So they went on into the burial chamber and were totally stunned to find a young man dressed in white, sitting in there on the side.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.