Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear MARK 1:34

 MARK 1:34 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. V
    11. -
    12. 22538
    1. ἐθεράπευσεν
    2. therapeuō
    3. -
    4. -
    5. 23230
    6. VIAA3..S
    7. healed
    8. healed
    9. -
    10. V
    11. R22340; Person=Jesus
    12. 22539
    1. αὑτούς
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22540
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22541
    1. τοὺς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R....AMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22542
    1. δαιμόνια
    2. daimonion
    3. -
    4. -
    5. 11400
    6. N....ANP
    7. demons
    8. demons
    9. -
    10. V
    11. F22556
    12. 22543
    1. ἔχοντας
    2. eχō
    3. -
    4. -
    5. 21920
    6. VPPA.AMP
    7. having
    8. having
    9. -
    10. V
    11. R22560
    12. 22544
    1. ἐξέβαλεν
    2. ekballō
    3. -
    4. -
    5. 15440
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ throw_out
    8. ˱he˲ cast_out
    9. -
    10. V
    11. R22340; Person=Jesus
    12. 22545
    1. αὐτά
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3ANP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22546
    1. ἀπʼ
    2. apo
    3. -
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22547
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22548
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22549
    1. οὐκ
    2. ou
    3. -
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22550
    1. ἤφιεν
    2. afiō
    3. -
    4. -
    5. 8630
    6. VIIA3..S
    7. /was/ allowing
    8. /was/ allowing
    9. -
    10. V
    11. R22340; Person=Jesus
    12. 22551
    1. αὐτά
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3ANP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22552
    1. λαλεῖν
    2. laleō
    3. -
    4. -
    5. 29800
    6. VNPA....
    7. /to_be/ speaking
    8. /to_be/ speaking
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22553
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. -
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. because
    8. because
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22554
    1. τι
    2. tis
    3. -
    4. -
    5. 51000
    6. R....ANS
    7. something
    8. something
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22555
    1. ᾔδεισαν
    2. eidō
    3. -
    4. -
    5. 14920
    6. VILA3..P
    7. ˱they˲ /had/ known
    8. ˱they˲ /had/ known
    9. -
    10. V
    11. R22543
    12. 22556
    1. αὑτόν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22557
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 16%
    11. -
    12. 22558
    1. ἐθεράπευσεν
    2. therapeuō
    3. he healed
    4. healed
    5. 23230
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ healed
    8. ˱he˲ healed
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22559
    1. πολλοὺς
    2. pollos
    3. many
    4. -
    5. 41830
    6. S....AMP
    7. many
    8. many
    9. -
    10. 16%
    11. F22544
    12. 22560
    1. κακῶς
    2. kakōs
    3. sickly
    4. sick
    5. 25600
    6. D.......
    7. sickly
    8. sickly
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22561
    1. ἔχοντας
    2. eχō
    3. being
    4. -
    5. 21920
    6. VPPA.AMP
    7. being
    8. being
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22562
    1. ποικίλαις
    2. poikilos
    3. of various
    4. range
    5. 41640
    6. A....DFP
    7. ˱of˲ various
    8. ˱of˲ various
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22563
    1. νόσοις
    2. nosos
    3. diseases
    4. diseases
    5. 35540
    6. N....DFP
    7. diseases
    8. diseases
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22564
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22565
    1. δαιμόνια
    2. daimonion
    3. demons
    4. -
    5. 11400
    6. N....ANP
    7. demons
    8. demons
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22566
    1. πολλὰ
    2. pollos
    3. many
    4. -
    5. 41830
    6. A....ANP
    7. many
    8. many
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22567
    1. ἐξέβαλεν
    2. ekballō
    3. he throw out
    4. -
    5. 15440
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ throw_out
    8. ˱he˲ cast_out
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22568
    1. ἐξέβαλλεν
    2. ekballō
    3. -
    4. -
    5. 15440
    6. VIIA3..S
    7. ˱he˲ /was/ throwing_out
    8. ˱he˲ /was/ casting_out
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22569
    1. ἀπʼ
    2. apo
    3. -
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22570
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22571
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22572
    1. οὐκ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22573
    1. ἤφιεν
    2. afiō
    3. he was allowing
    4. allowing
    5. 8630
    6. VIIA3..S
    7. ˱he˲ /was/ allowing
    8. ˱he˲ /was/ allowing
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22574
    1. λαλεῖν
    2. laleō
    3. -
    4. -
    5. 29800
    6. VNPA....
    7. /to_be/ speaking
    8. /to_be/ speaking
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22575
    1. τὰ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22576
    1. δαιμόνια
    2. daimonion
    3. demons
    4. -
    5. 11400
    6. N....ANP
    7. demons
    8. demons
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22577
    1. λαλεῖν
    2. laleō
    3. to be speaking
    4. speak
    5. 29800
    6. VNPA....
    7. /to_be/ speaking
    8. /to_be/ speaking
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22578
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. because
    4. because
    5. 37540
    6. C.......
    7. because
    8. because
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22579
    1. ᾔδεισαν
    2. eidō
    3. they had known
    4. -
    5. 14920
    6. VILA3..P
    7. ˱they˲ /had/ known
    8. ˱they˲ /had/ known
    9. -
    10. 16%
    11. -
    12. 22580
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 16%
    11. R22340; Person=Jesus
    12. 22581
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22582
    1. Χριστὸν
    2. χristos
    3. chosen one messiah
    4. messiah
    5. 55470
    6. N....AMS
    7. chosen_one/messiah
    8. Messiah
    9. WSN
    10. 16%
    11. Person=Jesus
    12. 22583
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 22584
    1. εἶναι
    2. eimi
    3. to be
    4. -
    5. 15100
    6. VNPA....
    7. to_be
    8. to_be
    9. -
    10. 56%
    11. -
    12. 22585

OET (OET-LV)And he_healed many being sickly of_various diseases, and he_throw_out many demons, and he_was_ not _allowing the demons to_be_speaking because they_had_known him to_be chosen_one/messiah.

OET (OET-RV) Yeshua healed many who were sick from a range of diseases, and he commanded many demons to leave—not allowing them to speak because they knew that he was the messiah.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

κακῶς ἔχοντας

sickly being

If your language does not use an abstract noun for the idea of sickness, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “men and women who were ill”

Note 2 topic: grammar-connect-logic-result

οὐκ ἤφιεν λαλεῖν τὰ δαιμόνια, ὅτι ᾔδεισαν αὐτόν

not ˱he˲_/was/_allowing (Some words not found in SR-GNT: καὶ ἐθεράπευσεν πολλοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλεν καὶ οὐκ ἤφιεν τὰ δαιμόνια λαλεῖν ὅτι ᾔδεισαν αὐτόν Χριστὸν εἶναι)

If it would be more natural in your language, you could reverse the order of these clauses, since the second clause gives the reason for the result that the first clause describes. Alternate translation: “because the demons knew him, he was not permitting them to speak”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

ᾔδεισαν αὐτόν

˱they˲_/had/_known him

Here Mark implies that the demons knew that Jesus was the Christ, the Son of God. If it would be helpful in your language, you could make that idea more explicit. Alternate translation: “they knew who he really was” or “they knew that he was the Christ”

TSN Tyndale Study Notes:

1:34 the demons knew who he was: See 1:23-25.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 16%
    11. -
    12. 22558
    1. he healed
    2. healed
    3. 23230
    4. therapeuō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ healed
    7. ˱he˲ healed
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22559
    1. many
    2. -
    3. 41830
    4. pollos
    5. S-....AMP
    6. many
    7. many
    8. -
    9. 16%
    10. F22544
    11. 22560
    1. being
    2. -
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-PPA.AMP
    6. being
    7. being
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22562
    1. sickly
    2. sick
    3. 25600
    4. kakōs
    5. D-.......
    6. sickly
    7. sickly
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22561
    1. of various
    2. range
    3. 41640
    4. poikilos
    5. A-....DFP
    6. ˱of˲ various
    7. ˱of˲ various
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22563
    1. diseases
    2. diseases
    3. 35540
    4. nosos
    5. N-....DFP
    6. diseases
    7. diseases
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22564
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22565
    1. he throw out
    2. -
    3. 15440
    4. ekballō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ throw_out
    7. ˱he˲ cast_out
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22568
    1. many
    2. -
    3. 41830
    4. pollos
    5. A-....ANP
    6. many
    7. many
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22567
    1. demons
    2. -
    3. 11400
    4. daimonion
    5. N-....ANP
    6. demons
    7. demons
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22566
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22572
    1. he was
    2. allowing
    3. 8630
    4. afiō
    5. V-IIA3..S
    6. ˱he˲ /was/ allowing
    7. ˱he˲ /was/ allowing
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22574
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22573
    1. allowing
    2. allowing
    3. 8630
    4. afiō
    5. V-IIA3..S
    6. ˱he˲ /was/ allowing
    7. ˱he˲ /was/ allowing
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22574
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22576
    1. demons
    2. -
    3. 11400
    4. daimonion
    5. N-....ANP
    6. demons
    7. demons
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22577
    1. to be speaking
    2. speak
    3. 29800
    4. laleō
    5. V-NPA....
    6. /to_be/ speaking
    7. /to_be/ speaking
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22578
    1. because
    2. because
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. because
    7. because
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22579
    1. they had known
    2. -
    3. 14920
    4. eidō
    5. V-ILA3..P
    6. ˱they˲ /had/ known
    7. ˱they˲ /had/ known
    8. -
    9. 16%
    10. -
    11. 22580
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 16%
    10. R22340; Person=Jesus
    11. 22581
    1. to be
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-NPA....
    6. to_be
    7. to_be
    8. -
    9. 56%
    10. -
    11. 22585
    1. chosen one messiah
    2. messiah
    3. 55470
    4. WSN
    5. χristos
    6. N-....AMS
    7. chosen_one/messiah
    8. Messiah
    9. WSN
    10. 16%
    11. Person=Jesus
    12. 22583

OET (OET-LV)And he_healed many being sickly of_various diseases, and he_throw_out many demons, and he_was_ not _allowing the demons to_be_speaking because they_had_known him to_be chosen_one/messiah.

OET (OET-RV) Yeshua healed many who were sick from a range of diseases, and he commanded many demons to leave—not allowing them to speak because they knew that he was the messiah.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 MARK 1:34 ©