Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘πολύ’ (polu)

polu

This root form (lemma) ‘πολύ’ is used in 2 different forms in the Greek originals: πολύ (D-...), πολὺ (D-...).

It is glossed in only one way: ‘much’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘polu’ (adverb) in the Greek originals

Mark 12:27πολὺ (polu) ... ‘of the dead but of the living much you_all are_being strayed’ SR GNT Mark 12:27 word 11

Luke 7:47πολύ (polu) ... ‘many because she loved much to whom but little’ SR GNT Luke 7:47 word 20

Acts 18:27πολὺ (polu) ... ‘who having arrived contributed much to the ones having believed through’ SR GNT Acts 18:27 word 56

Rev 5:4πολὺ (polu) ... ‘and I was weeping much because no_one worthy’ SR GNT Rev 5:4 word 4

Lemmas with similar glosses to ‘πολύ’ (polu)

Have 12 uses of Greek root word (lemma)polla(adverb) in the Greek originals

Mark 3:12πολλὰ (polla) ... ‘and much he was warning to them that’ SR GNT Mark 3:12 word 2

Mark 5:10πολλὰ (polla) ... ‘and he was imploring him much that not them’ SR GNT Mark 5:10 word 5

Mark 5:23πολλὰ (polla) ... ‘and he is imploring him much saying the little_daughter’ SR GNT Mark 5:23 word 7

Mark 5:38πολλά (polla) ... ‘weeping and screaming much’ SR GNT Mark 5:38 word 22

Mark 5:43πολλὰ (polla) ... ‘and he instructed to them much that no_one may know’ SR GNT Mark 5:43 word 4

Mark 6:20πολλὰ (polla) ... ‘and having heard from him much he was perplexing and gladly’ SR GNT Mark 6:20 word 20

Mark 9:26πολλὰ (polla) ... ‘and having cried_out and much having convulsed it came_out and’ SR GNT Mark 9:26 word 5

Rom 15:22πολλὰ (polla) ... ‘also I was_being hindered the things much to come to you_all’ SR GNT Rom 15:22 word 5

Rom 16:6πολλὰ (polla) ... ‘greet Maria/(Miryām) who much laboured for you_all’ SR GNT Rom 16:6 word 4

Rom 16:12πολλὰ (polla) ... ‘the beloved who much laboured in the master’ SR GNT Rom 16:12 word 15

1Cor 16:12πολλὰ (polla) ... ‘Apollōs the brother much I am exhorting him that’ SR GNT 1Cor 16:12 word 9

1Cor 16:19πολλὰ (polla) ... ‘you_all in the master much Akulas and Priska’ SR GNT 1Cor 16:19 word 13

Have 54 uses of Greek root word (lemma)polus’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 5:6πολὺν (polun) Substantive Adjective AMS ‘and having known that much already time he is having’ SR GNT Yhn 5:6 word 11

Yhn (Jhn) 6:2πολύς (polus) Adjective NMS ‘and after him a crowd great because they were observing the’ SR GNT Yhn 6:2 word 6

Yhn (Jhn) 6:5πολὺς (polus) Adjective NMS ‘and having seen that a great crowd is coming to’ SR GNT Yhn 6:5 word 12

Yhn (Jhn) 6:10πολὺς (polus) Adjective NMS ‘there was and grass much in the place’ SR GNT Yhn 6:10 word 14

Yhn (Jhn) 7:12πολὺς (polus) Substantive Adjective NMS ‘concerning him there was much among the crowds’ SR GNT Yhn 7:12 word 8

Yhn (Jhn) 12:9πολὺς (polus) Adjective NMS ‘knew therefore a crowd great of the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 12:9 word 7

Yhn (Jhn) 12:12πολὺς (polus) Adjective NMS ‘of_next the crowd great the one having come to’ SR GNT Yhn 12:12 word 6

Yhn (Jhn) 12:24πολὺν (polun) Adjective AMS ‘if but it may die_off much fruit it is bearing’ SR GNT Yhn 12:24 word 22

Yhn (Jhn) 15:5πολύν (polun) Adjective AMS ‘this one is bearing fruit much because apart_from me’ SR GNT Yhn 15:5 word 19

Yhn (Jhn) 15:8πολὺν (polun) Adjective AMS ‘of me that fruit much you_all may_be bearing and you_all may become’ SR GNT Yhn 15:8 word 10

Mark 3:7πολὺ (polu) Adjective NNS ‘the sea and a great multitude from Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mark 3:7 word 16

Mark 3:8πολύ (polu) Adjective NNS ‘and Sidōn/(Tsīdōn) a multitude great hearing as_much_as he was doing’ SR GNT Mark 3:8 word 24

Mark 5:21πολὺς (polus) Adjective NMS ‘across was gathered_together a crowd great to him and’ SR GNT Mark 5:21 word 19

Mark 5:24πολύς (polus) Adjective NMS ‘was following after him a crowd great and they were pressing_on him’ SR GNT Mark 5:24 word 11

Mark 6:34πολὺν (polun) Adjective AMS ‘and having come_out he saw a great crowd and he was feeling_compassion’ SR GNT Mark 6:34 word 10

Mark 9:14πολὺν (polun) Adjective AMS ‘apprentices/followers he saw a crowd great around them and’ SR GNT Mark 9:14 word 11

Mark 12:37πολὺς (polus) Adjective NMS ‘he is and the great crowd was hearing from him’ SR GNT Mark 12:37 word 17

Mat 2:18πολύς (polus) Adjective NMS ‘weeping and mourning great Ɽaⱪaʸl/(Rāḩēl) weeping for the’ SR GNT Mat 2:18 word 10

Mat 5:12πολὺς (polus) Substantive Adjective NMS ‘the reward of you_all is great in the heavens’ SR GNT Mat 5:12 word 8

Mat 9:37πολύς (polus) Substantive Adjective NMS ‘the on_one_hand harvest is great the on_the_other_hand workers are’ SR GNT Mat 9:37 word 9

Mat 14:14πολὺν (polun) Adjective AMS ‘and having come_out he saw great a crowd and he was feeling_compassion’ SR GNT Mat 14:14 word 6

Mat 20:29πολύς (polus) Adjective NMS ‘followed after him a crowd great’ SR GNT Mat 20:29 word 11

Mat 25:19πολὺν (polun) Adjective AMS ‘after and much time is coming the’ SR GNT Mat 25:19 word 5

Mat 26:47πολὺς (polus) Adjective NMS ‘with him a crowd great with swords and’ SR GNT Mat 26:47 word 16

Luke 5:6πολύ (polu) Adjective ANS ‘they caught a multitude of fishes great was_being torn and the’ SR GNT Luke 5:6 word 8

Luke 5:29πολὺς (polus) Adjective NMS ‘and there was a crowd great of tax_collectors and others’ SR GNT Luke 5:29 word 20

Luke 6:17πολὺς (polus) Adjective NMS ‘level and a crowd great of apprentices/followers of him and’ SR GNT Luke 6:17 word 11

Luke 6:17πολὺ (polu) Adjective NNS ‘of him and a multitude great of the people from’ SR GNT Luke 6:17 word 16

Luke 6:23πολὺς (polus) Substantive Adjective NMS ‘the reward of you_all is great in heaven in’ SR GNT Luke 6:23 word 18

Luke 6:35πολύς (polus) Substantive Adjective NMS ‘the reward of you_all great and you_all will_be sons’ SR GNT Luke 6:35 word 19

Luke 7:11πολύς (polus) Adjective NMS ‘of him and a crowd great’ SR GNT Luke 7:11 word 22

Luke 9:37πολύς (polus) Adjective NMS ‘met with him a crowd great’ SR GNT Luke 9:37 word 22

Luke 10:2πολύς (polus) Substantive Adjective NMS ‘the on_one_hand harvest great the on_the_other_hand workers’ SR GNT Luke 10:2 word 9

Luke 12:48πολύ (polu) Substantive Adjective NNS ‘and to whom was given much much will_be_being sought from’ SR GNT Luke 12:48 word 18

Luke 12:48πολὺ (polu) Substantive Adjective NNS ‘to whom was given much much will_be_being sought from him’ SR GNT Luke 12:48 word 20

Luke 12:48πολύ (polu) Substantive Adjective ANS ‘and to whom they entrusted much more_abundantly they will_be requesting him’ SR GNT Luke 12:48 word 32

Luke 23:27πολὺ (polu) Adjective NNS ‘was following and with him a great multitude of the people’ SR GNT Luke 23:27 word 4

Acts 6:7πολύς (polus) Adjective NMS ‘in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) exceedingly a great and crowd of the’ SR GNT Acts 6:7 word 17

Acts 11:21πολύς (polus) Adjective NMS ‘of the master with them a great and number having believed’ SR GNT Acts 11:21 word 8

Acts 14:1πολὺ (polu) Adjective ANS ‘both and Hellaʸns a great multitude’ SR GNT Acts 14:1 word 28

Acts 17:4πολὺ (polu) Adjective NNS ‘worshipping Hellaʸns a multitude great women and the’ SR GNT Acts 17:4 word 24

Acts 18:10πολὺς (polus) Substantive Adjective NMS ‘people there is to me many in city this’ SR GNT Acts 18:10 word 18

Acts 27:14πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘after not much time but throw down’ SR GNT Acts 27:14 word 3

Acts 28:6πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘suddenly dead over much time but them waiting’ SR GNT Acts 28:6 word 14

Rom 3:2πολὺ (polu) Substantive Adjective NNS ‘much in every manner’ SR GNT Rom 3:2 word 1

2Cor 8:15πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘it has_been written the one with the much not been_plentiful and’ SR GNT 2Cor 8:15 word 5

2Cor 8:22πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘being now but much more_earnestly by his confidence much’ SR GNT 2Cor 8:22 word 16

Col 4:13πολὺν (polun) Adjective AMS ‘to him that he is having great distress for you_all’ SR GNT Col 4:13 word 7

Heb 5:11πολὺς (polus) Substantive Adjective NMS ‘concerning whom much to us speech and’ SR GNT Heb 5:11 word 3

Heb 12:9πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘and we swayed not much rather we will_be_being subjected to the’ SR GNT Heb 12:9 word 15

Heb 12:25πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘having refused the one warning them much rather we the ones’ SR GNT Heb 12:25 word 20

Yac (Jam) 5:16πολὺ (polu) Substantive Adjective ANS ‘one_another so_that you_all may_be healed much is prevailing the petition of a righteous one’ SR GNT Yac 5:16 word 15

1Pet 1:3πολὺ (polu) Adjective ANS ‘who according_to the great of him mercy having born_again’ SR GNT 1Pet 1:3 word 14

Rev 7:9πολύς (polus) Adjective NMS ‘and see crowd great which to number it’ SR GNT Rev 7:9 word 8

Showing the first 50 out of (283) uses of Greek root word (lemma)pollos’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 2:12πολλὰς (pollas) Adjective AFP ‘there they remained not many days’ SR GNT Yhn 2:12 word 29

Yhn (Jhn) 2:23πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘at the feast many believed on the’ SR GNT Yhn 2:23 word 13

Yhn (Jhn) 3:23πολλὰ (polla) Adjective NNP ‘Saleim because water much was there and’ SR GNT Yhn 3:23 word 15

Yhn (Jhn) 4:39πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘and of city that many believed on him’ SR GNT Yhn 4:39 word 6

Yhn (Jhn) 4:41πολλῷ (pollōi) Substantive Adjective DMS ‘and with many more believed because_of’ SR GNT Yhn 4:41 word 2

Yhn (Jhn) 6:60πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘many therefore having heard of’ SR GNT Yhn 6:60 word 1

Yhn (Jhn) 6:66πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘from this many out_of of the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 6:66 word 4

Yhn (Jhn) 7:31πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘the crowd but many believed in him’ SR GNT Yhn 7:31 word 10

Yhn (Jhn) 8:26πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘many things I am having concerning you_all’ SR GNT Yhn 8:26 word 1

Yhn (Jhn) 8:30πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘these things of him speaking many believed on him’ SR GNT Yhn 8:30 word 4

Yhn (Jhn) 10:20πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘were saying and many of them a demon’ SR GNT Yhn 10:20 word 5

Yhn (Jhn) 10:32πολλὰ (polla) Adjective ANP ‘answered to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) many works good I showed’ SR GNT Yhn 10:32 word 5

Yhn (Jhn) 10:41πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘and many came to him’ SR GNT Yhn 10:41 word 2

Yhn (Jhn) 10:42πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘and many believed in him’ SR GNT Yhn 10:42 word 3

Yhn (Jhn) 11:19πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘many and of the’ SR GNT Yhn 11:19 word 2

Yhn (Jhn) 11:45πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘many therefore of the’ SR GNT Yhn 11:45 word 1

Yhn (Jhn) 11:47πολλὰ (polla) Adjective ANP ‘because this man many is doing signs’ SR GNT Yhn 11:47 word 20

Yhn (Jhn) 11:55πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘Youdaiōns and went_uphill many to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) out_of’ SR GNT Yhn 11:55 word 13

Yhn (Jhn) 12:11πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘because many because_of him were going_away’ SR GNT Yhn 12:11 word 2

Yhn (Jhn) 12:42πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘from of the rulers many believed in him’ SR GNT Yhn 12:42 word 8

Yhn (Jhn) 14:2πολλαί (pollai) Adjective NFP ‘father of me dwellings many are if and’ SR GNT Yhn 14:2 word 8

Yhn (Jhn) 14:30πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘no_longer much I will_be speaking with you_all’ SR GNT Yhn 14:30 word 2

Yhn (Jhn) 16:12πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘still many things I am having to you_all to_be saying’ SR GNT Yhn 16:12 word 2

Yhn (Jhn) 19:20πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘this therefore title many read of the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 19:20 word 6

Yhn (Jhn) 20:30πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘many on_one_hand therefore also’ SR GNT Yhn 20:30 word 1

Yhn (Jhn) 21:25πολλὰ (polla) Adjective NNP ‘and also other things many that did Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 21:25 word 5

Mark 1:34πολλοὺς (pollous) Substantive Adjective AMP ‘and he healed many sickly being of various’ SR GNT Mark 1:34 word 23

Mark 1:34πολλὰ (polla) Adjective ANP ‘diseases and demons many he throw_out and not’ SR GNT Mark 1:34 word 30

Mark 1:45πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘having come_out began to_be proclaiming much and to_be spreading_abroad the’ SR GNT Mark 1:45 word 6

Mark 2:2πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘and were gathered_together many so_that no_longer to_be having_room’ SR GNT Mark 2:2 word 4

Mark 2:15πολλοὶ (polloi) Adjective NMP ‘house of him and many tax_collectors and sinners’ SR GNT Mark 2:15 word 16

Mark 2:15πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘of him they were for many and they were following after him’ SR GNT Mark 2:15 word 30

Mark 3:10πολλοὺς (pollous) Substantive Adjective AMP ‘many for he healed so_that’ SR GNT Mark 3:10 word 1

Mark 4:2πολλά (polla) Substantive Adjective ANP ‘them in parables many things and was saying to them’ SR GNT Mark 4:2 word 7

Mark 4:5πολλήν (pollaʸn) Adjective AFS ‘not it was having soil much and immediately sprang_up’ SR GNT Mark 4:5 word 18

Mark 4:33πολλαῖς (pollais) Adjective DFP ‘and with such parables many he was speaking to them the’ SR GNT Mark 4:33 word 5

Mark 5:9πολλοί (polloi) Substantive Adjective NMP ‘the name to me because many we are’ SR GNT Mark 5:9 word 24

Mark 5:26πολλὰ (polla) Substantive Adjective ANP ‘and much having suffered under many’ SR GNT Mark 5:26 word 3

Mark 5:26πολλῶν (pollōn) Adjective GMP ‘much having suffered under many doctors and having spent’ SR GNT Mark 5:26 word 6

Mark 6:2πολλοὶ (polloi) Substantive Adjective NMP ‘the synagogue and many hearing were_being astonished saying’ SR GNT Mark 6:2 word 15

Mark 6:13πολλὰ (polla) Adjective ANP ‘and demons many they were throwing_out and they were anointing’ SR GNT Mark 6:13 word 3

Mark 6:13πολλοὺς (pollous) Adjective AMP ‘and they were anointing with olive_oil many sick and they were healing them’ SR GNT Mark 6:13 word 12

Mark 6:31πολλοί (polloi) Substantive Adjective NMP ‘and the ones going many and not_even to eat’ SR GNT Mark 6:31 word 29

Mark 6:33πολλοί (polloi) Substantive Adjective NMP ‘going and recognized them many and on_foot from’ SR GNT Mark 6:33 word 15

Mark 6:34πολλά (polla) Substantive Adjective ANP ‘he began to_be teaching them many things’ SR GNT Mark 6:34 word 33

Mark 6:35πολλῆς (pollaʸs) Adjective GFS ‘and already the hour late it having become having approached to him’ SR GNT Mark 6:35 word 5

Mark 6:35πολλή (pollaʸ) Adjective NFS ‘and already it_is an hour late’ SR GNT Mark 6:35 word 26

Mark 7:4πολλά (polla) Adjective NNP ‘they are eating and other things many there is which they received’ SR GNT Mark 7:4 word 15

Mark 7:13πολλὰ (polla) Adjective ANP ‘and similar such things many you_all are doing’ SR GNT Mark 7:13 word 21

Mark 8:1πολλοῦ (pollou) Substantive Adjective GMS ‘those days again great the crowd of being and’ SR GNT Mark 8:1 word 8

Have 39 uses of Greek root word (lemma)ikanos’ in the Greek originals

Mark 1:7ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘of whom not I am worthy having bent_down to untie the’ SR GNT Mark 1:7 word 25

Mark 10:46ἱκανοῦ (hikanou) Adjective GMS ‘of him and a crowd large a son of Timaios Bartimaios’ SR GNT Mark 10:46 word 19

Mark 15:15ἱκανὸν (hikanon) Substantive Adjective ANS ‘wishing for the crowd much to do sent_away to them’ SR GNT Mark 15:15 word 9

Mat 3:11ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘of whom not I am worthy the sandals to bear’ SR GNT Mat 3:11 word 23

Mat 8:8ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘master not I am worthy that of me under’ SR GNT Mat 8:8 word 12

Mat 28:12ἱκανὰ (hikana) Adjective ANP ‘and having taken silver_coins many they gave to the soldiers’ SR GNT Mat 28:12 word 13

Luke 3:16ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘of whom not I am worthy to untie the strap’ SR GNT Luke 3:16 word 34

Luke 7:6ἱκανός (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘be_being troubled not for worthy I am that under’ SR GNT Luke 7:6 word 42

Luke 7:12ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘a crowd of the city sizeable was with her’ SR GNT Luke 7:12 word 31

Luke 8:27ἱκανῷ (hikanōi) Adjective DMS ‘demons and for time much not dressed_in garment’ SR GNT Luke 8:27 word 27

Luke 8:32ἱκανῶν (hikanōn) Adjective GMP ‘there a herd of pigs many being fed on the’ SR GNT Luke 8:32 word 6

Luke 20:9ἱκανούς (hikanous) Adjective AMP ‘and travelled times many’ SR GNT Luke 20:9 word 28

Luke 22:38ἱκανόν (hikanon) Substantive Adjective NNS ‘and said to them much it is’ SR GNT Luke 22:38 word 17

Luke 23:8ἱκανῶν (hikanōn) Adjective GMP ‘he was for of much times wanting to see’ SR GNT Luke 23:8 word 15

Luke 23:9ἱκανοῖς (hikanois) Adjective DMP ‘him in messages many he but nothing’ SR GNT Luke 23:9 word 6

Acts 8:11ἱκανῷ (hikanōi) Adjective DMS ‘to him because_of that for much time with the magic’ SR GNT Acts 8:11 word 6

Acts 9:23ἱκαναί (hikanai) Adjective NFP ‘and were_being fulfilled days many plotted_together the Youdaiōns’ SR GNT Acts 9:23 word 5

Acts 9:43ἱκανὰς (hikanas) Adjective AFP ‘it became and days many to remain in Yoppaʸ’ SR GNT Acts 9:43 word 6

Acts 11:24ἱκανὸς (hikanos) Adjective NMS ‘and was added a crowd large to the master’ SR GNT Acts 11:24 word 15

Acts 11:26ἱκανόν (hikanon) Adjective AMS ‘and to teach a crowd large to call and first’ SR GNT Acts 11:26 word 30

Acts 12:12ἱκανοὶ (hikanoi) Substantive Adjective NMP ‘Markos where were many having_been convened_together and praying’ SR GNT Acts 12:12 word 20

Acts 14:3ἱκανὸν (hikanon) Substantive Adjective AMS ‘much on_one_hand therefore time’ SR GNT Acts 14:3 word 1

Acts 14:21ἱκανοὺς (hikanous) Substantive Adjective AMP ‘that and having trained many they returned to Lustra’ SR GNT Acts 14:21 word 16

Acts 17:9ἱκανὸν (hikanon) Substantive Adjective ANS ‘and having taken much from Yasōn and’ SR GNT Acts 17:9 word 4

Acts 18:18ἱκανὰς (hikanas) Adjective AFP ‘still having remained days many to the brothers having bid_goodbye’ SR GNT Acts 18:18 word 8

Acts 19:19ἱκανοὶ (hikanoi) Substantive Adjective NMP ‘many and of the ones the’ SR GNT Acts 19:19 word 1

Acts 19:26ἱκανὸν (hikanon) Adjective AMS ‘this having persuaded redirected much crowd saying that’ SR GNT Acts 19:26 word 27

Acts 20:8ἱκαναὶ (hikanai) Adjective NFP ‘there were and lamps many in the upper_room’ SR GNT Acts 20:8 word 5

Acts 20:11ἱκανόν (hikanon) Substantive Adjective AMS ‘and having tasted it for much and having conversed until’ SR GNT Acts 20:11 word 10

Acts 20:37ἱκανὸς (hikanos) Adjective NMS ‘much and weeping became’ SR GNT Acts 20:37 word 1

Acts 22:6ἱκανὸν (hikanon) Adjective ANS ‘sky to flash_around light much around me’ SR GNT Acts 22:6 word 23

Acts 27:7ἱκαναῖς (hikanais) Adjective DFP ‘in many and days slow_sailing’ SR GNT Acts 27:7 word 2

Acts 27:9ἱκανοῦ (hikanou) Adjective GMS ‘much and time having elapsed’ SR GNT Acts 27:9 word 1

1Cor 11:30ἱκανοί (hikanoi) Substantive Adjective NMP ‘sick and are_being fallen_asleep many’ SR GNT 1Cor 11:30 word 11

1Cor 15:9ἱκανὸς (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘who not am worthy to_be_being called an ambassador because’ SR GNT 1Cor 15:9 word 11

2Cor 2:6ἱκανὸν (hikanon) Substantive Adjective NNS ‘worthy is to such one punishment this’ SR GNT 2Cor 2:6 word 1

2Cor 2:16ἱκανός (hikanos) Substantive Adjective NMS ‘for these things who is worthy’ SR GNT 2Cor 2:16 word 21

2Cor 3:5ἱκανοί (hikanoi) Substantive Adjective NMP ‘that from ourselves worthy we are to count anything’ SR GNT 2Cor 3:5 word 5

2Tim 2:2ἱκανοὶ (hikanoi) Substantive Adjective NMP ‘to faithful people who worthy will_be also others’ SR GNT 2Tim 2:2 word 14

Key: A=adjective D=adverb S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFP=dative,feminine,plural DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular