Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #1027

ῥηθεὶςMat 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ῥηθεὶς (V-PAP.NMS) in the Greek originals

The word form ‘ῥηθεὶς’ (V-PAP.NMS) is always and only glossed as ‘having_been spoken’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘legō’ have 147 different glosses: ‘am saying’, ‘am speaking’, ‘am telling’, ‘are saying’, ‘are saying it’, ‘be saying’, ‘be speaking it’, ‘be telling’, ‘being called’, ‘being spoken’, ‘had spoken’, ‘has said’, ‘have said’, ‘having said’, ‘having spoken’, ‘having_been said’, ‘having_been spoken’, ‘is calling’, ‘is saying’, ‘is speaking’, ‘is_being called’, ‘is_being said’, ‘let say’, ‘let_be saying’, ‘may say’, ‘may speak’, ‘may_be saying’, ‘they said’, ‘to say’, ‘to speak’, ‘to tell’, ‘to_be calling’, ‘to_be saying’, ‘to_be speaking’, ‘to_be telling’, ‘to_be_being called’, ‘to_be_being said’, ‘to_have said’, ‘was asking’, ‘was saying’, ‘was speaking’, ‘were saying’, ‘were speaking’, ‘were spoken’, ‘will_be saying’, ‘will_be telling’, ‘I am asking’, ‘I am calling’, ‘I am saying’, ‘I am speaking’, ‘I am telling’, ‘I am telling you’, ‘I have called’, ‘I have said’, ‘I have told’, ‘I may say’, ‘I may tell’, ‘I may_be saying’, ‘I was saying’, ‘I was telling’, ‘I will_be saying’, ‘I will_be speaking’, ‘I will_be telling’, ‘I said’, ‘I said it’, ‘I spoke’, ‘I told’, ‘he had said’, ‘he had spoken’, ‘he has said’, ‘he has spoken’, ‘he having said’, ‘he is calling’, ‘he is saying’, ‘he is speaking’, ‘he is telling’, ‘he may say’, ‘he may_be saying’, ‘he was calling’, ‘he was saying’, ‘he was speaking’, ‘he will_be saying’, ‘he will_be speaking’, ‘he called’, ‘he said’, ‘he spoke’, ‘he told’, ‘him let say’, ‘it has_been said’, ‘it is saying’, ‘it was said’, ‘she is saying’, ‘she was saying’, ‘she said’, ‘they are calling’, ‘they are saying’, ‘they are speaking’, ‘they are telling’, ‘they have said’, ‘they may say’, ‘they may tell’, ‘they may_be saying’, ‘they may_be telling’, ‘they were saying’, ‘they will_be saying’, ‘they said’, ‘they spoke’, ‘we are saying’, ‘we may call’, ‘we may say’, ‘we may_be saying’, ‘we will_be saying’, ‘who were telling’, ‘you are calling’, ‘you are saying’, ‘you are speaking’, ‘you are telling’, ‘you have spoken’, ‘you may say’, ‘you may speak’, ‘you may tell’, ‘you will_be saying’, ‘you will_be speaking’, ‘you said’, ‘you spoke’, ‘you_all are calling’, ‘you_all are saying’, ‘you_all are speaking’, ‘you_all have spoken’, ‘you_all may say’, ‘you_all may tell’, ‘you_all may_be speaking’, ‘you_all were saying’, ‘you_all will_be saying’, ‘you_all said’, ‘calling’, ‘said’, ‘said it’, ‘say’, ‘say it’, ‘saying’, ‘speak’, ‘speaking’, ‘spoke’, ‘tell’, ‘telling’, ‘told’.

Greek words (66) other than ῥηθεὶς (V-PAP.NMS) with a gloss related to ‘spoken’

Have 32 other words with 3 lemmas altogether (ftheŋgomai, laleō, legō)

YHN 4:18εἴρηκας (eiraʸkas) V-IEA2..S ‘husband this true you have spoken’ SR GNT Yhn 4:18 word 16

YHN 6:63λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘messages which I have spoken to you_all spirit is’ SR GNT Yhn 6:63 word 17

YHN 8:40λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘the truth to you_all I have spoken that I heard from’ SR GNT Yhn 8:40 word 11

YHN 9:29λελάληκεν (lelalaʸken) V-IEA3..S Lemma=laleō ‘have known that to Mōsaʸs/(Mosheh) has spoken god this man but’ SR GNT Yhn 9:29 word 6

YHN 11:13εἰρήκει (eiraʸkei) V-ILA3..S ‘had spoken but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) about’ SR GNT Yhn 11:13 word 1

YHN 12:29λελάληκεν (lelalaʸken) V-IEA3..S Lemma=laleō ‘were saying an messenger to him has spoken’ SR GNT Yhn 12:29 word 23

YHN 14:25λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘these things I have spoken to you_all with you_all’ SR GNT Yhn 14:25 word 2

YHN 15:3λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘the message which I have spoken to you_all’ SR GNT Yhn 15:3 word 9

YHN 15:11λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘these things I have spoken to you_all in_order_that joy’ SR GNT Yhn 15:11 word 3

YHN 16:1λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘these things I have spoken to you_all in_order_that not’ SR GNT Yhn 16:1 word 2

YHN 16:4λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘but these things I have spoken to you_all in_order_that whenever’ SR GNT Yhn 16:4 word 3

YHN 16:6λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘but because these things I have spoken to you_all sorrow has filled’ SR GNT Yhn 16:6 word 4

YHN 16:25λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘these things in allegories I have spoken to you_all is coming an hour’ SR GNT Yhn 16:25 word 4

YHN 16:33λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘these things I have spoken to you_all in_order_that in’ SR GNT Yhn 16:33 word 3

YHN 18:20λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I with plainness have spoken to the world I’ SR GNT Yhn 18:20 word 10

MARK 5:36λαλούμενον (laloumenon) V-PPP.AMS Lemma=laleō ‘having overheard the message being spoken is saying to the the synagogue_leader’ SR GNT Mark 5:36 word 11

MARK 14:9λαληθήσεται (lalaʸthaʸsetai) V-IFP3..S Lemma=laleō ‘what did this woman will_be_being spoken for a memorial of her’ SR GNT Mark 14:9 word 21

MAT 1:22ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘in_order_that may_be fulfilled the thing having_been spoken by the master through’ SR GNT Mat 1:22 word 8

MAT 2:15ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘in_order_that may_be fulfilled the message having_been spoken by the master through’ SR GNT Mat 2:15 word 11

MAT 2:17ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘then was fulfilled the message having_been spoken through Yeremias/(Yirəməyāh) the’ SR GNT Mat 2:17 word 4

MAT 2:23ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘so_that may_be fulfilled the message having_been spoken through the prophets’ SR GNT Mat 2:23 word 12

MAT 4:14ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘in_order_that may_be fulfilled the message having_been spoken by Aʸsaias/(Yəshaˊəyāh) the’ SR GNT Mat 4:14 word 4

MAT 8:17ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘so_that may_be fulfilled the message having_been spoken by Aʸsaias/(Yəshaˊəyāh) the’ SR GNT Mat 8:17 word 4

MAT 12:17ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘in_order_that may_be fulfilled the message having_been spoken by Aʸsaias/(Yəshaˊəyāh) the’ SR GNT Mat 12:17 word 5

MAT 13:35ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘so_that may_be fulfilled the message having_been spoken by the prophet’ SR GNT Mat 13:35 word 4

MAT 21:4ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘in_order_that may_be fulfilled the message having_been spoken by the prophet’ SR GNT Mat 21:4 word 8

MAT 22:31ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.ANS ‘not you_all read the message having_been spoken to you_all by god’ SR GNT Mat 22:31 word 10

MAT 24:15ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.ANS ‘abomination of desolation which having_been spoken by Daniaʸl/(Dāniyyēʼl) the’ SR GNT Mat 24:15 word 10

MAT 26:13λαληθήσεται (lalaʸthaʸsetai) V-IFP3..S Lemma=laleō ‘all the world will_be_being spoken also what did’ SR GNT Mat 26:13 word 16

MAT 27:9ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘then was fulfilled the message having_been spoken by Yeremias/(Yirəməyāh) the’ SR GNT Mat 27:9 word 5

LUKE 1:45λελαλημένοις (lelalaʸmenois) V-PEP.DNP Lemma=laleō ‘there will_be a completion to the things having_been spoken to her from the master’ SR GNT Luke 1:45 word 11

LUKE 2:17λαληθέντος (lalaʸthentos) V-PAP.GNS Lemma=laleō ‘concerning the saying having_been spoken to them concerning little_child’ SR GNT Luke 2:17 word 9

LUKE 2:18λαληθέντων (lalaʸthentōn) V-PAP.GNP Lemma=laleō ‘marvelled concerning the things having_been spoken by the shepherds’ SR GNT Luke 2:18 word 10

LUKE 2:20ἐλαλήθη (elalaʸthaʸ) V-IAP3..S Lemma=laleō ‘and saw as was spoken to them’ SR GNT Luke 2:20 word 18

LUKE 2:33λαλουμένοις (laloumenois) V-PPP.DNP Lemma=laleō ‘marvelling at the things being spoken concerning him’ SR GNT Luke 2:33 word 14

LUKE 9:31ἔλεγον (elegon) V-IIA3..P ‘having_been seen in glory were spoken the departure of him’ SR GNT Luke 9:31 word 6

LUKE 18:34λεγόμενα (legomena) V-PPP.ANP ‘not they were knowing the things being spoken’ SR GNT Luke 18:34 word 21

ACTs 2:16εἰρημένον (eiraʸmenon) V-PEP.NNS ‘this is the message having_been spoken by the prophet’ SR GNT Acts 2:16 word 5

ACTs 8:6λεγομένοις (legomenois) V-PPP.DNP ‘the crowds to the things being spoken by Filippos with_one_accord’ SR GNT Acts 8:6 word 11

ACTs 8:24εἰρήκατε (eiraʸkate) V-IEA2..P ‘on me of which you_all have spoken’ SR GNT Acts 8:24 word 32

ACTs 8:25λαλήσαντες (lalaʸsantes) V-PAA.NMP Lemma=laleō ‘therefore having testified and having spoken the message of the’ SR GNT Acts 8:25 word 7

ACTs 9:6λαληθήσεταί (lalaʸthaʸsetai) V-IFP3..S Lemma=laleō ‘the city and it will_be_being spoken to you what something’ SR GNT Acts 9:6 word 25

ACTs 13:42λαληθῆναι (lalaʸthaʸnai) V-NAP.... Lemma=laleō ‘the afterward day_of_rest to_be spoken to them messages these’ SR GNT Acts 13:42 word 20

ACTs 13:45λαλουμένοις (laloumenois) V-PPP.DNP Lemma=laleō ‘against the things by Paulos being spoken slandering’ SR GNT Acts 13:45 word 19

ACTs 13:46λαληθῆναι (lalaʸthaʸnai) V-NAP.... Lemma=laleō ‘it was necessary first to_be spoken the message of god’ SR GNT Acts 13:46 word 19

ACTs 14:25λαλήσαντες (lalaʸsantes) V-PAA.NMP Lemma=laleō ‘and having spoken in Pergaʸ the’ SR GNT Acts 14:25 word 2

ACTs 16:14λαλουμένοις (laloumenois) V-PPP.DNP Lemma=laleō ‘heart to_be taking_heed to the things being spoken by Paulos’ SR GNT Acts 16:14 word 24

ACTs 17:19λαλουμένη (laloumenaʸ) V-PPP.NFS Lemma=laleō ‘which by you being spoken teaching is’ SR GNT Acts 17:19 word 30

ACTs 20:38εἰρήκει (eiraʸkei) V-ILA3..S ‘the message which he had spoken that no_longer they are going’ SR GNT Acts 20:38 word 8

ACTs 22:10λαληθήσεται (lalaʸthaʸsetai) V-IFP3..S Lemma=laleō ‘Damaskos/(Dammeseq) and_there to you will_be_being spoken concerning all things that’ SR GNT Acts 22:10 word 19

ACTs 27:11λεγομένοις (legomenois) V-PPP.DNP ‘by the things by Paulos being spoken’ SR GNT Acts 27:11 word 18

ACTs 27:25λελάληταί (lelalaʸtai) V-IEP3..S Lemma=laleō ‘according_to which manner it has_been spoken to me’ SR GNT Acts 27:25 word 15

ACTs 28:24λεγομένοις (legomenois) V-PPP.DNP ‘on_one_hand were_being persuaded by the things being spoken the ones on_the_other_hand were disbelieving’ SR GNT Acts 28:24 word 7

ACTs 28:25εἰπόντος (eipontos) V-PAA.GMS ‘with one_another they were sending_away having spoken Paulos message one final’ SR GNT Acts 28:25 word 8

ROM 4:18εἰρημένον (eiraʸmenon) V-PEP.ANS ‘nations according_to the message having_been spoken thus will_be the’ SR GNT Rom 4:18 word 16

1COR 14:9λαλούμενον (laloumenon) V-PPP.NNS Lemma=laleō ‘how will_be_being known what is being spoken you_all will_be for into’ SR GNT 1Cor 14:9 word 16

GAL 3:16ἐρρέθησαν (errethaʸsan) V-IAP3..P ‘and to Abraʼam/(ʼAvərāhām) were spoken the promises and’ SR GNT Gal 3:16 word 4

HEB 1:1λαλήσας (lalaʸsas) V-PAA.NMS Lemma=laleō ‘many_ways long_ago god having spoken to the fathers in’ SR GNT Heb 1:1 word 7

HEB 2:2λαληθεὶς (lalaʸtheis) V-PAP.NMS Lemma=laleō ‘the by messengers having_been spoken message became confirmed’ SR GNT Heb 2:2 word 6

HEB 2:3λαλεῖσθαι (laleisthai) V-NPP.... Lemma=laleō ‘which a beginning having received to_be_being spoken by the master’ SR GNT Heb 2:3 word 11

HEB 4:4εἴρηκεν (eiraʸken) V-IEA3..S ‘he has spoken for somewhere concerning’ SR GNT Heb 4:4 word 1

HEB 5:5λαλήσας (lalaʸsas) V-PAA.NMS Lemma=laleō ‘a chief_priest but the one having spoken to him son’ SR GNT Heb 5:5 word 13

HEB 8:1λεγομένοις (legomenois) V-PPP.DNP ‘and in the things being spoken such we are having a chief_priest’ SR GNT Heb 8:1 word 6

HEB 9:19λαληθείσης (lalaʸtheisaʸs) V-PAP.GFS Lemma=laleō ‘having_been spoken for every command’ SR GNT Heb 9:19 word 1

HEB 11:18ἐλαλήθη (elalaʸthaʸ) V-IAP3..S Lemma=laleō ‘to whom it was spoken in Isaʼak/(Yiʦəḩāq) will_be_being named’ SR GNT Heb 11:18 word 3

2PET 2:16φθεγξάμενον (fthegxamenon) V-PAM.NNS Lemma=ftheŋgomai ‘in of a human a voice having spoken forbade the of the’ SR GNT 2Pet 2:16 word 12

Key: V=verb IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEA1..S=indicative,perfect,active,1st person singular IEA2..P=indicative,perfect,active,2nd person plural IEA2..S=indicative,perfect,active,2nd person singular IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural ILA3..S=indicative,pluperfect,active,3rd person singular NAP....=infinitive,aorist,passive NPP....=infinitive,present,passive PAA.GMS=participle,aorist,active,genitive,masculine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAM.NNS=participle,aorist,middle,nominative,neuter,singular PAP.ANS=participle,aorist,passive,accusative,neuter,singular PAP.GFS=participle,aorist,passive,genitive,feminine,singular PAP.GNP=participle,aorist,passive,genitive,neuter,plural PAP.GNS=participle,aorist,passive,genitive,neuter,singular PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PAP.NNS=participle,aorist,passive,nominative,neuter,singular PEP.ANS=participle,perfect,passive,accusative,neuter,singular PEP.DNP=participle,perfect,passive,dative,neuter,plural PEP.NNS=participle,perfect,passive,nominative,neuter,singular PPP.AMS=participle,present,passive,accusative,masculine,singular PPP.ANP=participle,present,passive,accusative,neuter,plural PPP.DNP=participle,present,passive,dative,neuter,plural PPP.NFS=participle,present,passive,nominative,feminine,singular PPP.NNS=participle,present,passive,nominative,neuter,singular