Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 006157000000000
Version: 5
HasAramaic: False
InLXX: False
AlphaPos: צ
StrongCodes: ['H6693', 'H6694']
Authors: Graham S. Ogden
Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': ['01802800200014', '01802900600016'], 'Content': 'This form could also be interpreted as a qal passive participle of {L:יצק
BaseForms:
BaseFormID: 006157001000000
PartsOfSpeech: vb
RelatedLemmas: [{'Word': 'מוּצָק', 'Meanings': []}, {'Word': 'מָצֹוק', 'Meanings': []}, {'Word': 'מְצוּקָה', 'Meanings': []}, {'Word': 'צֹוק', 'Meanings': []}, {'Word': 'צוּקָה', 'Meanings': []}]
LEXMeanings:
LEXID: 006157001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXIndent: 0
LEXDomains: {'DomainCode': '002001002013', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Grieve'}
LEXForms: vbhif-
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2017-04-12 10:35:35
DefinitionShort: = causative action by which humans or deities cause (other) humans to experience distress, either with words or with actions, ► usually with the purpose of forcing that person to make certain concessions
Glosses: ['to nag', 'to pester', 'to oppress', 'to cause distress']
LEXReferences: DEU 28:53, DEU 28:55, DEU 28:57, JDG 14:17, JDG 16:16, ISA 29:2, ISA 29:7, ISA 51:13, ISA 51:13, JER 19:9
LEXCoreDomains: [{'DomainCode': '196', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Well-Being'}, {'DomainCode': '006', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Aggression'}]
LEXID: 006157001002000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXIndent: 0
LEXDomains: {'DomainCode': '002003003022', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Urge'}
LEXForms: vbhif-
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2017-04-12 10:35:35
DefinitionShort: = causative action by which humans experience pressure from a force within themselves to pursue a course of action
Glosses: ['to be urged (to speak)', 'to be compelled (to speak)']
LEXReferences: JOB 32:18
LEXCoreDomains: [{'DomainCode': '106', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Mind'}, {'DomainCode': '041', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Communication'}]
BaseFormID: 006157002000000
PartsOfSpeech: vb
RelatedLemmas: {'Word': 'מוּצָקָה', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 006157002001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXIndent: 0
LEXDomains: {'DomainCode': '002002002005', 'DomainSource': 'Flow', 'DomainSourceCode': '002002001007', 'Domain': 'Exist'}
LEXForms: vbqal-
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2017-04-12 10:35:35
DefinitionShort: literally: to cause to flow; hence: = causative action by which a substance brings into existence a liquid ◄ as if it comes pouring from that substance
Glosses: to cause to flow > to yield
LEXReferences: JOB 28:2, JOB 29:6
LEXCoreDomains: {'DomainCode': '101', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Liquids'}
LEXID: 006157002002000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXIndent: 0
LEXDomains: {'DomainCode': '002004001009008', 'DomainSource': 'Flow', 'DomainSourceCode': '002002001007', 'Domain': 'Speak'}
LEXForms: vbqal-
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2017-04-12 10:35:35
DefinitionShort: = action by which humans let words flow from their mouths ◄ as if they were a liquid
Glosses: to pour out (a prayer) > to pray
LEXReferences: ISA 26:16
LEXCoreDomains: {'DomainCode': '041', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Communication'}