Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 28 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET-LV And_you(ms)_will_eat the_fruit_of womb_of_your the_flesh_of sons_of_your and_daughters_of_your whom he_has_given to/for_yourself(m) YHWH god_of_your in/on/at/with_siege and_in/on/at/with_distress which he_will_bring_distress to/for_yourself(m) enemy_of_your.
UHB וְאָכַלְתָּ֣ פְרִֽי־בִטְנְךָ֗ בְּשַׂ֤ר בָּנֶ֨יךָ֙ וּבְנֹתֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לְךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ בְּמָצוֹר֙ וּבְמָצ֔וֹק אֲשֶׁר־יָצִ֥יק לְךָ֖ אֹיְבֶֽךָ׃ ‡
(vəʼākaltā fəriy-ⱱiţnəkā bəsar bāneykā ūⱱənoteykā ʼₐsher nātan-ləkā yhwh ʼₑloheykā bəmāʦōr ūⱱəmāʦōq ʼₐsher-yāʦiq ləkā ʼoyⱱekā.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ φαγῇ τὰ ἔκγονα τῆς κοιλίας σου, κρέα υἱῶν σου καὶ θυγατέρων σου, ὅσα ἔδωκέ σοι, ἐν τῇ στενοχωρίᾳ σου καὶ ἐν τῇ θλίψει σου, ἡ· θλίψει σε ὁ ἐχθρός σου.
(Kai fagaʸ ta ekgona taʸs koilias sou, krea huiōn sou kai thugaterōn sou, hosa edōke soi, en taʸ stenoⱪōria sou kai en taʸ thlipsei sou, haʸ; thlipsei se ho eⱪthros sou. )
BrTr And thou shalt eat the fruit of thy [fn]body, the flesh of thy sons and of thy daughters, all that he has given thee, in thy straitness and thy affliction, with which thine enemy shall afflict thee.
28:53 Gr. belly.
ULT And you will eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and your daughters, whom Yahweh your God gave to you, in the siege and in the distress when your enemies oppress you.
UST When your enemies are surrounding your towns, you will be extremely hungry, with the result that you will eat the flesh of your own sons and daughters that Yahweh your God has given to you.
BSB Then you will eat the fruit of your womb, the flesh of the sons and daughters whom the LORD your God has given you, in the siege and distress that your enemy will inflict on you.
MSB (Same as above)
OEB No OEB DEU book available
WEBBE You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you.
WMBB (Same as above)
NET You will then eat your own offspring, the flesh of the sons and daughters the Lord your God has given you, because of the severity of the siege by which your enemies will constrict you.
LSV And you have eaten the fruit of your body, [the] flesh of your sons and your daughters (whom your God YHWH has given to you), in the siege and in the constriction with which your enemies constrict you.
FBV You'll end up eating your children, the flesh of the sons and daughters the Lord your God gave you, because of the siege and the suffering that your enemy will cause you.
T4T “When your enemies are surrounding your towns, you will be extremely hungry, with the result that you will eat the flesh of your own sons and daughters that Yahweh your God has given to you.
LEB No LEB DEU book available
BBE And your food will be the fruit of your body, the flesh of the sons and daughters which the Lord your God has given you; because of your bitter need and the cruel grip of your haters.
Moff No Moff DEU book available
JPS And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom the LORD thy God hath given thee; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemies shall straiten thee.
ASV And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, whom Jehovah thy God hath given thee, in the siege and in the distress wherewith thine enemies shall distress thee.
DRA And thou shalt eat the fruit of thy womb, and the flesh of thy sons and of thy daughters, which the Lord thy God shall give thee, in the distress and extremity wherewith thy enemy shall oppress thee.
YLT and thou hast eaten the fruit of thy body, flesh of thy sons and thy daughters (whom Jehovah thy God hath given to thee), in the siege, and in the straitness with which thine enemies do straiten thee.
Drby And in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee, thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom Jehovah thy [fn]God hath given thee.
28.53 Elohim
RV And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters which the LORD thy God hath given thee; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemies shall straiten thee.
(And thou/you shalt/shall eat the fruit of thine/your own body, the flesh of thy/your sons and of thy/your daughters which the LORD thy/your God hath/has given thee/you; in the siege and in the straitness, wherewith thine/your enemies shall straightn thee/you. )
SLT And thou atest the fruit of thy belly, the flesh of thy sons and thy daughters, which Jehovah thy God gave to thee, in the distress and in the straitness which thine enemy shall press upon thee:
Wbstr And thou shalt eat the fruit of thy own body, the flesh of thy sons and of thy daughters which the LORD thy God hath given thee, in the siege and in the straitness with which thy enemies shall distress thee:
KJB-1769 And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee:[fn]
(And thou/you shalt/shall eat the fruit of thine/your own body, the flesh of thy/your sons and of thy/your daughters, which the LORD thy/your God hath/has given thee/you, in the siege, and in the straitness, wherewith thine/your enemies shall distress thee/you: )
28.53 body: Heb. belly
KJB-1611 And thou shalt eate the fruit of thine owne [fn]body, the flesh of thy sonnes, and of thy daughters (which the LORD thy God hath giuen thee) in the siege, and in the straitnesse wherewith thine enemies shall distresse thee.
(And thou/you shalt/shall eat the fruit of thine/your own body, the flesh of thy/your sons, and of thy/your daughters (which the LORD thy/your God hath/has given thee/you) in the siege, and in the straitness wherewith thine/your enemies shall distress thee/you.)
28:53 Hebr. belly.
Bshps No Bshps DEU book available
Gnva And thou shalt eate the fruite of thy bodie: euen the flesh of thy sonnes and thy daughters, which the Lord thy God hath giuen thee, during the siege and straitnesse wherein thine enemie shall inclose thee:
(And thou/you shalt/shall eat the fruit of thy/your bodie: even the flesh of thy/your sons and thy/your daughters, which the Lord thy/your God hath/has given thee/you, during the siege and straitness wherein thine/your enemy shall enclose thee/you: )
Cvdl No Cvdl DEU book available
Wycl No Wycl DEU book available
Luth No Luth DEU book available
ClVg et comedes fructum uteri tui, et carnes filiorum tuorum et filiarum tuarum, quas dederit tibi Dominus Deus tuus, in angustia et vastitate qua opprimet te hostis tuus.
(and you_will_eat fruit uteri yours(sg), and meats of_children yours and daughterrum of_yours(pl), which will_give to_you Master God your, in/into/on distress and vesseltitate which opprimet you(sg) the_enemy your. )
RP-GNT No RP-GNT DEU book available
28:1-68 This section presents the conditions for receiving the covenant blessing, the nature of the blessings (28:1-14), and the curses that will come if these mandates are ignored or disobeyed (28:15-68).
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters
(Some words not found in UHB: and=you(ms)_will_eat fruit womb_of,your flesh_of sons_of,your and,daughters_of,your which/who he/it_gave to/for=yourself(m) YHWH God_of,your in/on/at/with,siege and,in/on/at/with,distress which/who reduces to/for=yourself(m) enemy_of,your )
Here “the flesh of your sons and of your daughters” explains the metaphor “the fruit of your own body.” The people will be so hungry after the enemy army surrounds their city that they will eat their own children. (See also: figs-parallelism)
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) the fruit of your own body
(Some words not found in UHB: and=you(ms)_will_eat fruit womb_of,your flesh_of sons_of,your and,daughters_of,your which/who he/it_gave to/for=yourself(m) YHWH God_of,your in/on/at/with,siege and,in/on/at/with,distress which/who reduces to/for=yourself(m) enemy_of,your )
This speaks of children as if they were fruit that was produced by the bodies of their parents. Alternate translation: [your own children]