Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀπαρνέομαι’ (aparneomai)

aparneomai

This root form (lemma) ‘ἀπαρνέομαι’ is used in 4 different forms in the Greek originals: ἀπαρνήσομαι (V-IFM1..S), ἀπαρνήσῃ (V-IFM2..S), ἀπαρνηθήσεται (V-IFP3..S), ἀπαρνησάσθω (V-MAM3..S).

It is glossed in 5 different ways: ‘will_be renouncing’, ‘will_be_being renounced’, ‘I will_be renouncing’, ‘him let renounce’, ‘you will_be renouncing’.

Have 12 uses of Greek root word (lemma) ‘aparneomai’ (verb) in the Greek originals

Mark 8:34ἀπαρνησάσθω (aparnaʸsasthō) MAM3..S ‘after me to_be following him let renounce himself and him let take_up’ SR GNT Mark 8:34 word 19

Mark 14:30ἀπαρνήσῃ (aparnaʸsaʸ) IFM2..S ‘to crow three-times me will_be renouncing’ SR GNT Mark 14:30 word 27

Mark 14:31ἀπαρνήσομαι (aparnaʸsomai) IFM1..S ‘by_no_means not you I will_be renouncing likewise and also’ SR GNT Mark 14:31 word 24

Mark 14:72ἀπαρνήσῃ (aparnaʸsaʸ) IFM2..S ‘to crow three-times me you will_be renouncing and having broken_down he was weeping’ SR GNT Mark 14:72 word 35

Mat 16:24ἀπαρνησάσθω (aparnaʸsasthō) MAM3..S ‘after me to come him let renounce himself and him let take_up’ SR GNT Mat 16:24 word 14

Mat 26:34ἀπαρνήσῃ (aparnaʸsaʸ) IFM2..S ‘the rooster to crow three-times you will_be renouncing me’ SR GNT Mat 26:34 word 19

Mat 26:35ἀπαρνήσομαι (aparnaʸsomai) IFM1..S ‘by_no_means not you I will_be renouncing likewise also all’ SR GNT Mat 26:35 word 14

Mat 26:75ἀπαρνήσῃ (aparnaʸsaʸ) IFM2..S ‘the rooster to crow three-times you will_be renouncing me and having come_out’ SR GNT Mat 26:75 word 18

Luke 9:23ἀπαρνησάσθω (aparnaʸsasthō) MAM3..S ‘after me to_be coming him let renounce himself and him let take_up’ SR GNT Luke 9:23 word 13

Luke 12:9ἀπαρνηθήσεται (aparnaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘me before people will_be_being renounced before the messengers’ SR GNT Luke 12:9 word 10

Luke 22:34ἀπαρνήσῃ (aparnaʸsaʸ) IFM2..S ‘until three-times me you will_be renouncing to_have known’ SR GNT Luke 22:34 word 19

Luke 22:61ἀπαρνήσῃ (aparnaʸsaʸ) IFM2..S ‘the rooster to crow today you will_be renouncing me three-times’ SR GNT Luke 22:61 word 34

Key: V=verb IFM1..S=indicative,future,middle,1st person singular IFM2..S=indicative,future,middle,2nd person singular IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular MAM3..S=imperative,aorist,middle,3rd person singular