Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἄριστον’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀρίστου (N-····GNS), ἄριστον (N-····ANS).
It is glossed in 2 different ways: ‘a dinner’, ‘dinner’.
Mat 22:4 ἄριστον (ariston) ANS ‘having_been invited see the dinner of me I have prepared the’ SR GNT Mat 22:4 word 11
OET-LV: 4 Again he_sent_out other slaves saying: Say to_the ones having_been_invited: Behold, I_have_prepared the dinner of_me, the bulls of_me, and the grain_fed having_been_sacrificed, and all things are_ready, come to the wedding_festivities. (MAT_22:4)
OET-RV: 4 So he sent out some other slaves, instructing them, ‘Tell those who are invited: Listen, I’ve prepared the dinner, including some of my grain-fed beef and everything’s now ready. Come to the wedding and celebrate.’ (MAT 22:4)
Luke 11:38 ἀρίστου (aristou) GNS ‘he was washed before the dinner’ SR GNT Luke 11:38 word 20
OET-LV: 38 And the Farisaios_party_member having_seen it, marvelled that he_was_ not first _washed before the dinner. (LUK_11:38)
OET-RV: 38 and the man was very surprised that he didn’t observe the handwashing ceremony before he ate. (LUK 11:38)
Luke 14:12 ἄριστον (ariston) ANS ‘him whenever you may_be making a dinner or a supper not’ SR GNT Luke 14:12 word 10
OET-LV: 12 And he_was_ also _saying to_the one having_invited him: Whenever you_may_be_making a_dinner or a_supper, be_ not _calling the friends of_you, nor the brothers of_you, nor the relatives of_you, nor your_ rich _neighbours, lest also they may_invite_back you and a_repayment may_become to_you. (LUK_14:12)
OET-RV: 12 Then Yeshua also spoke to the man who had invited him, “Whenever you host a brunch or dinner, don’t invite your friends or siblings, or your other relatives or your wealthy neighbours, because they can invite you back and so repay you. (LUK 14:12)
Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular