Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐγκρατεύομαι’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἐγκρατεύεται (V-IPM3··S), ἐγκρατεύονται (V-IPM3··P).
It is glossed in 2 different ways: ‘is controlling himself’, ‘they are controlling themselves’.
1 Cor 7:9 ἐγκρατεύονται (egkrateuontai) IPM3··P ‘if but not they are controlling themselves them let marry better for’ SR GNT 1 Cor 7:9 word 4
OET-LV: 9 But if not they_are_controlling themselves, them_let_marry, because/for better it_is to_marry, than to_be_being_burning. (CO1_7:9)
OET-RV: 9 but if they don’t have self-control, they should marry because it’s better to marry than to burn with sexual desire. (CO1 7:9)
1 Cor 9:25 ἐγκρατεύεται (egkrateuetai) IPM3··S ‘but striving all things is controlling himself those on_one_hand therefore’ SR GNT 1 Cor 9:25 word 6
OET-LV: 25 But everyone which striving, all things is_controlling himself, those therefore on_one_hand in_order_that a_perishable crown they_may_receive, on_the_other_hand we an_indestructible one. (CO1_9:25)
OET-RV: 25 But everyone who competes has to exercise self-control in every aspect. They do it in order to win a wreath that’ll quickly wilt, but we work towards one that never deteriorates. (CO1 9:25)
Key: V=verb