Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐπισπάω’ is used in only one form in the Greek originals: ἐπισπάσθω (V-MPM3··S).
It is glossed in only one way: ‘him let_be uncircumcised’.
1 Cor 7:18 ἐπισπάσθω (epispasthō) MPM3··S ‘anyone was called not him let_be uncircumcised in uncircumcision has_been called’ SR GNT 1 Cor 7:18 word 5
OET-LV: 18 Having_been_circumcised anyone was_called? Not him _let_be_uncircumcised. In uncircumcision has_been_called anyone? Not him _let_be_being_circumcised. (CO1_7:18)
OET-RV: 18 Anyone who was called and who was previously circumcised, shouldn’t become ‘uncircumcised’. Anyone who was called who was uncircumcised, shouldn’t get circumcised. (CO1 7:18)
Mark 14:47 σπασάμενος (spasamenos) PAM·NMS ‘a certain of the ones having stood_by having drawn the sword struck’ SR GNT Mark 14:47 word 7
OET-LV: 47 But a_certain one of_the ones having_stood_by, having_drawn the sword, struck the slave of_the chief_priest, and he_cut_off the ear of_him. (MRK_14:47)
OET-RV: 47 But one of the ones with Yeshua that was beside him, drew his sword and struck a slave of the chief priest, cutting off the man’s ear. (MRK 14:47)
Acts 16:27 σπασάμενος (spasamenos) PAM·NMS ‘doors of the prison having drawn his sword he was going’ SR GNT Acts 16:27 word 16
OET-LV: 27 And the prison_guard having_become awoken, and having_seen the doors of_the prison having_been_opened_up, having_drawn his sword he_was_going to_be_killing himself, thinking the prisoners to_have_escaped. (ACT_16:27)
OET-RV: 27 The prison officer woke up, and when he saw that all the prison doors were open, he drew his sword to take his own life as he figured that all the prisoners must have escaped. (ACT 16:27)
Key: V=verb