Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 16:27
δεσμοφύλαξ (desmofulax) ‘and having become the prison_guard and having seen having_been opened_up’
Strongs=12000 Lemma=desmofulax
Word role=noun case=nominative gender=masculine number=singular
Year=53 AD Event=Philippian_jailer_converted TimeSeries=Paul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted Referred to from Word #95329 Referred to from Word #95341 Referred to from Word #95346 Referred to from Word #95348 Referred to from Word #95363 Referred to from Word #95370 Referred to from Word #95375 Referred to from Word #95379 Referred to from Word #95380 Referred to from Word #95400 Referred to from Word #95408 Referred to from Word #95412 Referred to from Word #95428 Referred to from Word #95441 Referred to from Word #95453 Referred to from Word #95467 Referred to from Word #95473 Referred to from Word #95482 Referred to from Word #95485 Referred to from Word #95526
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘δεσμοφύλαξ’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘prison_guard’.
Acts 16:36 ‘reported and the prison_guard the messages to’ SR GNT Acts 16:36 word 6
ACTs 16:23 δεσμοφύλακι (desmofulaki) N-DMS ‘prison having commanded to the prison_guard securely to_be keeping them’ SR GNT Acts 16:23 word 14
Key: N=noun DMS=dative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular