Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘φωτεινός’ is used in 2 different forms in the Greek originals: φωτεινή (A-····NFS), φωτεινόν (S-····NNS).
It is glossed in only one way: ‘bright’.
Mat 6:22 φωτεινόν (fōteinon) Substantive Adjective NNS ‘the body of you bright will_be’ SR GNT Mat 6:22 word 21
OET-LV: 22 The lamp of_the body is the eye. Therefore if the eye of_you may_be healthy, the whole body of_you will_be bright. (MAT_6:22)
OET-RV: 22 “Your eyes are your body’s lamps, so if your eyes are healthy, then your entire body will be bright. (MAT 6:22)
Mat 17:5 φωτεινή (fōteinaʸ) Adjective NFS ‘speaking see a cloud bright overshadowed them and’ SR GNT Mat 17:5 word 6
OET-LV: 5 Him still speaking, see, a_ bright _cloud overshadowed them, and see, a_voice out_of the cloud saying: This is the son of_me, the beloved in whom I_took_pleasure, be_hearing from_him. (MAT_17:5)
OET-RV: 5 While he was still speaking, a bright cloud came over the top of them and wow, a voice came out of the cloud saying, “This is my dear son that I get great pleasure from. Just listen to him.” (MAT 17:5)
Luke 11:34 φωτεινόν (fōteinon) Substantive Adjective NNS ‘the body of you bright is when but’ SR GNT Luke 11:34 word 24
OET-LV: 34 The lamp of_the body is the eye of_you. Whenever the eye of_you may_be healthy, all the body of_you is also bright, but when evil may_be, the body of_you is also dark. (LUK_11:34)
OET-RV: 34 Your eyes are like the lamp for your body. Whenever your eyes are healthy, your entire body will be bright, but when your eyes are evil, your body is also dark, (LUK 11:34)
Luke 11:36 φωτεινόν (fōteinon) Substantive Adjective NNS ‘body of you is whole bright not having part’ SR GNT Luke 11:36 word 7
OET-LV: 36 Therefore if the whole body of_you is bright, not having any dark part, it_will_ all _be bright, as whenever the lamp may_be_illuminating you the with_shining. (LUK_11:36)
OET-RV: 36 Therefore if your whole body is bright without any dark areas, it will be bright all over, like when a lamp shines on you to illuminate you.” (LUK 11:36)
Luke 11:36 φωτεινόν (fōteinon) Substantive Adjective NNS ‘any dark it will_be bright all as whenever’ SR GNT Luke 11:36 word 17
OET-LV: 36 Therefore if the whole body of_you is bright, not having any dark part, it_will_ all _be bright, as whenever the lamp may_be_illuminating you the with_shining. (LUK_11:36)
OET-RV: 36 Therefore if your whole body is bright without any dark areas, it will be bright all over, like when a lamp shines on you to illuminate you.” (LUK 11:36)
Key: A=adjective S=substantive adjective NFS=nominative,feminine,singular NNS=nominative,neuter,singular