Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘φωτεινός’ (fōteinos)

fōteinos

This root form (lemma) ‘φωτεινός’ is used in 2 different forms in the Greek originals: φωτεινή (A-····NFS), φωτεινόν (S-····NNS).

It is glossed in only one way: ‘bright’.

Have 5 uses of Greek root word (lemma) ‘fōteinos’ in the Greek originals

Mat 6:22φωτεινόν (fōteinon) Substantive Adjective NNS ‘the body of you bright will_be’ SR GNT Mat 6:22 word 21

OET-LV: 22The lamp of_the body is the eye.   Therefore if the eye of_you may_be healthy, the whole body of_you will_be bright.   (MAT_6:22)

OET-RV: 22Your eyes are your body’s lamps, so if your eyes are healthy, then your entire body will be bright. (MAT 6:22)

Mat 17:5φωτεινή (fōteinaʸ) Adjective NFS ‘speaking see a cloud bright overshadowed them and’ SR GNT Mat 17:5 word 6

OET-LV: 5Him still speaking, see, a_ bright _cloud overshadowed them, and see, a_voice out_of the cloud saying:   This is the son of_me, the beloved in whom I_took_pleasure, be_hearing from_him.   (MAT_17:5)

OET-RV: 5While he was still speaking, a bright cloud came over the top of them and wow, a voice came out of the cloud saying, “This is my dear son that I get great pleasure from. Just listen to him.” (MAT 17:5)

Luke 11:34φωτεινόν (fōteinon) Substantive Adjective NNS ‘the body of you bright is when but’ SR GNT Luke 11:34 word 24

OET-LV: 34The lamp of_the body is the eye of_you.   Whenever the eye of_you may_be healthy, all the body of_you is also bright, but when evil may_be, the body of_you is also dark.   (LUK_11:34)

OET-RV: 34Your eyes are like the lamp for your body. Whenever your eyes are healthy, your entire body will be bright, but when your eyes are evil, your body is also dark, (LUK 11:34)

Luke 11:36φωτεινόν (fōteinon) Substantive Adjective NNS ‘body of you is whole bright not having part’ SR GNT Luke 11:36 word 7

OET-LV: 36Therefore if the whole body of_you is bright, not having any dark part, it_will_ all _be bright, as whenever the lamp may_be_illuminating you the with_shining.   (LUK_11:36)

OET-RV: 36Therefore if your whole body is bright without any dark areas, it will be bright all over, like when a lamp shines on you to illuminate you. (LUK 11:36)

Luke 11:36φωτεινόν (fōteinon) Substantive Adjective NNS ‘any dark it will_be bright all as whenever’ SR GNT Luke 11:36 word 17

OET-LV: 36Therefore if the whole body of_you is bright, not having any dark part, it_will_ all _be bright, as whenever the lamp may_be_illuminating you the with_shining.   (LUK_11:36)

OET-RV: 36Therefore if your whole body is bright without any dark areas, it will be bright all over, like when a lamp shines on you to illuminate you. (LUK 11:36)

Key: A=adjective S=substantive adjective NFS=nominative,feminine,singular NNS=nominative,neuter,singular