Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἡδύοσμον’ (hēduosmon)

hēduosmon

This root form (lemma) ‘ἡδύοσμον’ is used in only one form in the Greek originals: ἡδύοσμον (N-····ANS).

It is glossed in only one way: ‘mint’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘hēduosmon’ (noun) in the Greek originals

Mat 23:23ἡδύοσμον (haʸduosmon) ANS ‘hypocrites because you_all are tithing mint and dill and’ SR GNT Mat 23:23 word 10

OET-LV: 23Woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites.   Because you_all_are_tithing the mint and the dill and the cummin, and you_all_left the heavier of_the law:   the justice and the mercy and the faith.   But it_was_fitting to_do these things, and_those not to_leave.   (MAT_23:23)

OET-RV: 23You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you give a tenth of your herbs but you ignore the weightier parts of God’s commands like justice and mercy and faith. Those are the things that should have been observed and not left out. (MAT 23:23)

Luke 11:42ἡδύοσμον (haʸduosmon) ANS ‘Farisaios_party because you_all are tithing mint and rue and’ SR GNT Luke 11:42 word 10

OET-LV: 42But woe to_you_all the Farisaios_party, because you_all_are_tithing the mint, and the rue, and every garden_plant, and you_all_are_passing_by the justice and the love of_ the _god.   And these things it_was_fitting to_do, and_those things to_ not _neglect.   (LUK_11:42)

OET-RV: 42But you Pharisees won’t end well, because you give a tenth of your herbs and vegetables, yet you all ignore giving justice and loving God, both of which need to be done and cannot be ignored. (LUK 11:42)

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular