Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘μέτρον’ (metron)

metron

This root form (lemma) ‘μέτρον’ is used in 3 different forms in the Greek originals: μέτρον (N-ANS), μέτρου (N-GNS), μέτρῳ (N-DNS).

It is glossed in 4 different ways: ‘a measure’, ‘the measure’, ‘of a measure’, ‘measure’.

Have 14 uses of Greek root word (lemma) ‘metron’ (noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 3:34μέτρου (metrou) GNS ‘not for by measure he is giving the spirit’ SR GNT Yhn 3:34 word 15

Mark 4:24μέτρῳ (metrōi) DNS ‘you_all are hearing with what measure you_all are measuring it will_be_being measured to you_all’ SR GNT Mark 4:24 word 10

Mat 7:2μέτρῳ (metrōi) DNS ‘and with what measure you_all are measuring it will_be_being measured to you_all’ SR GNT Mat 7:2 word 10

Mat 23:32μέτρον (metron) ANS ‘you_all fill the measure of the fathers of you_all’ SR GNT Mat 23:32 word 6

Luke 6:38μέτρον (metron) ANS ‘and it will_be_being given to you_all measure good having_been pressed_down having_been shaken’ SR GNT Luke 6:38 word 5

Luke 6:38μέτρῳ (metrōi) DNS ‘of you_all with that for measure you_all are measuring it will_be_being measured_back to you_all’ SR GNT Luke 6:38 word 23

Rom 12:3μέτρον (metron) ANS ‘as god allotted a measure of faith’ SR GNT Rom 12:3 word 31

2Cor 10:13μέτρον (metron) ANS ‘but according_to the measure of the domain of which’ SR GNT 2Cor 10:13 word 12

2Cor 10:13μέτρου (metrou) GNS ‘allotted to us god of a measure to reach until also’ SR GNT 2Cor 10:13 word 20

Eph 4:7μέτρον (metron) ANS ‘grace according_to the measure of the gift of the’ SR GNT Eph 4:7 word 11

Eph 4:13μέτρον (metron) ANS ‘a man mature to the measure of the stature of the fullness’ SR GNT Eph 4:13 word 21

Eph 4:16μέτρῳ (metrōi) DNS ‘according_to the working in the measure of one each part’ SR GNT Eph 4:16 word 19

Rev 21:15μέτρον (metron) ANS ‘with me was having a measure reed golden in_order_that’ SR GNT Rev 21:15 word 7

Rev 21:17μέτρον (metron) ANS ‘forty four cubits a measure of human_origin that is also’ SR GNT Rev 21:17 word 14

Lemmas with similar glosses to ‘μέτρον’ (metron)

Have 11 uses of Greek root word (lemma)metreō(verb) in the Greek originals

Mark 4:24μετρεῖτε (metreite) IPA2..P ‘with what measure you_all are measuring it will_be_being measured to you_all and’ SR GNT Mark 4:24 word 11

Mark 4:24μετρηθήσεται (metraʸthaʸsetai) IFP3..S ‘what measure you_all are measuring it will_be_being measured to you_all and it will_be_being added’ SR GNT Mark 4:24 word 13

Mat 7:2μετρεῖτε (metreite) IPA2..P ‘with what measure you_all are measuring it will_be_being measured to you_all’ SR GNT Mat 7:2 word 11

Mat 7:2μετρηθήσεται (metraʸthaʸsetai) IFP3..S ‘what measure you_all are measuring it will_be_being measured to you_all’ SR GNT Mat 7:2 word 13

Luke 6:38μετρεῖτε (metreite) IPA2..P ‘with that for measure you_all are measuring it will_be_being measured_back to you_all’ SR GNT Luke 6:38 word 25

2Cor 10:12μετροῦντες (metrountes) PPA.NMP ‘among themselves themselves measuring and comparing themselves’ SR GNT 2Cor 10:12 word 20

Rev 11:1μέτρησον (metraʸson) MAA2..S ‘saying be raising and measure the temple of god’ SR GNT Rev 11:1 word 16

Rev 11:2μετρήσῃς (metraʸsaʸs) SAA2..S ‘and not it you may measure because it was given to the’ SR GNT Rev 11:2 word 21

Rev 21:15μετρήσῃ (metraʸsaʸ) SAA3..S ‘reed golden in_order_that he may measure the city and’ SR GNT Rev 21:15 word 11

Rev 21:16ἐμέτρησεν (emetraʸsen) IAA3..S ‘the breadth and he measured the city with the’ SR GNT Rev 21:16 word 18

Rev 21:17ἐμέτρησεν (emetraʸsen) IAA3..S ‘and he measured the wall of it’ SR GNT Rev 21:17 word 2

Key: N=noun V=verb ANS=accusative,neuter,singular DNS=dative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular