Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #24979

μετρεῖτεMark 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form μετρεῖτε (V-IPA2..P) in the Greek originals

The word form ‘μετρεῖτε’ (V-IPA2..P) is always and only glossed as ‘you_all are measuring’.

Mat 7:2 ‘with what measure you_all are measuring it will_be_being measured to you_all’ SR GNT Mat 7:2 word 11

Luke 6:38 ‘with that for measure you_all are measuring it will_be_being measured_back to you_all’ SR GNT Luke 6:38 word 25

The various word forms of the root word (lemma) ‘metreō’ have 7 different glosses: ‘he may measure’, ‘he measured’, ‘it will_be_being measured’, ‘you may measure’, ‘you_all are measuring’, ‘measure’, ‘measuring’.

Greek words (1) other than μετρεῖτε (V-IPA2..P) with a gloss related to ‘measuring’

2COR 10:12μετροῦντες (metrountes) V-PPA.NMP ‘among themselves themselves measuring and comparing themselves’ SR GNT 2Cor 10:12 word 20

Key: V=verb IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural