Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘μνήμη’ (mnēmē)

mnēmē

This root form (lemma) ‘μνήμη’ is used in only one form in the Greek originals: μνήμην (N-····AFS).

It is glossed in only one way: ‘a remembrance’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘mnēmē’ (noun) in the Greek originals

2 Pet 1:15μνήμην (mnaʸmaʸn) AFS ‘my departure of these things a remembrance to_be making’ SR GNT 2 Pet 1:15 word 14

OET-LV: 15And I_will_be_being_earnest also each_time to_be_having you_all to_be_making a_remembrance of_these things after the my departure, which.   (PE2_1:15)

OET-RV: 15And I will also make every effort to make sure that you will always remember these things after my departure. (PE2 1:15)

Lemmas with similar glosses to ‘μνήμη’ (mnēmē)

Have 4 uses of Greek root word (lemma)anamnēsis(noun) in the Greek originals

Luke 22:19ἀνάμνησιν (anamnaʸsin) AFS ‘be doing in my remembrance’ SR GNT Luke 22:19 word 28

OET-LV: 19And having_taken the_bread, having_given_thanks, he_broke and gave it to_them saying:   This is the body of_me, which being_given for you_all, be_doing this in the my remembrance.   (LUK_22:19)

OET-RV: 19Then picking up some bread and giving thanks, he broke the bread apart and gave it to them saying, “This is my body which is being given for you all. Do this when you remember me. (LUK 22:19)

1 Cor 11:24ἀνάμνησιν (anamnaʸsin) AFS ‘be doing in my remembrance’ SR GNT 1 Cor 11:24 word 23

OET-LV: 24and having_given_thanks he_broke it, and said:   This of_me is the body, which is for you_all, this be_doing in the my remembrance.   (CO1_11:24)

OET-RV: 24and after giving thanks, he broke off a piece and said, “This represents my body which will be broken for your sakes. Keep doing this in memory of me.” (CO1 11:24)

1 Cor 11:25ἀνάμνησιν (anamnaʸsin) AFS ‘you_all may_be drinking it in my remembrance’ SR GNT 1 Cor 11:25 word 30

OET-LV: 25Likewise also the cup after the time to_dine saying:   This the cup the new covenant is in the my blood, this be_doing, as_often_as if you_all_may_be_drinking it, in the my remembrance.   (CO1_11:25)

OET-RV: 25Similarly, after the dinner he took the cup and said, “This cup represents the new agreement which will be sealed by my blood. As often as you all celebrate, drink it in memory of me.” (CO1 11:25)

Heb 10:3ἀνάμνησις (anamnaʸsis) NFS ‘but in them there_is a remembrance of sins in_every year’ SR GNT Heb 10:3 word 4

OET-LV: 3But in them there_is a_remembrance of_sins in_every year.   (HEB_10:3)

OET-RV: 3But as it is, every year there’s a reminder about their sins (HEB 10:3)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular