Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ποτίζω’ (potizō)

potizō

This root form (lemma) ‘ποτίζω’ is used in 11 different forms in the Greek originals: πεπότικεν (V-IEA3..S), ποτίζει (V-IPA3..S), ποτίζων (V-PPA.NMS), ποτίσῃ (V-SAA3..S), πότιζε (V-MPA2..S), ἐποτίσαμεν (V-IAA1..P), ἐποτίσατέ (V-IAA2..P), ἐποτίσθημεν (V-IAP1..P), ἐπότιζεν (V-IIA3..S), ἐπότισα (V-IAA1..S), ἐπότισεν (V-IAA3..S).

It is glossed in 11 different ways: ‘be giving_to_drink’, ‘is giving_to_drink it’, ‘may give_to_drink’, ‘was giving_to_drink’, ‘were gave_to_drink’, ‘I gave_to_drink’, ‘she has given_to_drink’, ‘we gave_to_drink’, ‘you_all gave_to_drink’, ‘gave_to_drink’, ‘giving_to_drink’.

Have 15 uses of Greek root word (lemma) ‘potizō’ (verb) in the Greek originals

Mark 9:41ποτίσῃ (potisaʸ) SAA3..S ‘whoever for if may give_to_drink you_all a cup of water’ SR GNT Mark 9:41 word 6

Mark 15:36ἐπότιζεν (epotizen) IIA3..S ‘with wine_vinegar having put_around around a reed was giving_to_drink him saying leave it’ SR GNT Mark 15:36 word 15

Mat 10:42ποτίσῃ (potisaʸ) SAA3..S ‘and whoever may give_to_drink one of little ones of these’ SR GNT Mat 10:42 word 5

Mat 25:35ἐποτίσατέ (epotisate) IAA2..P ‘to eat I thirsted and you_all gave_to_drink me a stranger I was’ SR GNT Mat 25:35 word 10

Mat 25:37ἐποτίσαμεν (epotisamen) IAA1..P ‘or thirsting and we gave_to_drink’ SR GNT Mat 25:37 word 18

Mat 25:42ἐποτίσατέ (epotisate) IAA2..P ‘I thirsted and not you_all gave_to_drink me’ SR GNT Mat 25:42 word 12

Mat 27:48ἐπότιζεν (epotizen) IIA3..S ‘and having put_around it around a reed was giving_to_drink him’ SR GNT Mat 27:48 word 17

Luke 13:15ποτίζει (potizei) IPA3..S ‘manger and having led_away it is giving_to_drink it’ SR GNT Luke 13:15 word 36

Rom 12:20πότιζε (potize) MPA2..S ‘him if he may_be thirsting be giving_to_drink him this for’ SR GNT Rom 12:20 word 12

1Cor 3:2ἐπότισα (epotisa) IAA1..S ‘milk you_all I gave_to_drink not food not_yet’ SR GNT 1Cor 3:2 word 3

1Cor 3:6ἐπότισεν (epotisen) IAA3..S ‘I planted Apollōs gave_to_drink but god was growing’ SR GNT 1Cor 3:6 word 4

1Cor 3:7ποτίζων (potizōn) PPA.NMS ‘anything nor the one giving_to_drink but the one growing’ SR GNT 1Cor 3:7 word 10

1Cor 3:8ποτίζων (potizōn) PPA.NMS ‘and and the one giving_to_drink one are each’ SR GNT 1Cor 3:8 word 6

1Cor 12:13ἐποτίσθημεν (epotisthaʸmen) IAP1..P ‘all one spirit were gave_to_drink’ SR GNT 1Cor 12:13 word 26

Rev 14:8πεπότικεν (pepotiken) IEA3..S ‘of the sexual_immorality of her she has given_to_drink all the pagans’ SR GNT Rev 14:8 word 28

Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP1..P=indicative,aorist,passive,1st person plural IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular