Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #52343

ποτίζειLuke 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ποτίζει (V-IPA3..S) in the Greek originals

The word form ‘ποτίζει’ (V-IPA3..S) is always and only glossed as ‘is giving_to_drink it’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘potizō’ have 11 different glosses: ‘be giving_to_drink’, ‘is giving_to_drink it’, ‘may give_to_drink’, ‘was giving_to_drink’, ‘were gave_to_drink’, ‘I gave_to_drink’, ‘she has given_to_drink’, ‘we gave_to_drink’, ‘you_all gave_to_drink’, ‘gave_to_drink’, ‘giving_to_drink’.

Greek words (5) other than ποτίζει (V-IPA3..S) with a gloss related to ‘giving_to_drink’

MARK 15:36ἐπότιζεν (epotizen) V-IIA3..S ‘with wine_vinegar having put_around around a reed was giving_to_drink him saying leave it’ SR GNT Mark 15:36 word 15

MAT 27:48ἐπότιζεν (epotizen) V-IIA3..S ‘and having put_around it around a reed was giving_to_drink him’ SR GNT Mat 27:48 word 17

ROM 12:20πότιζε (potize) V-MPA2..S ‘him if he may_be thirsting be giving_to_drink him this for’ SR GNT Rom 12:20 word 12

1COR 3:7ποτίζων (potizōn) V-PPA.NMS ‘anything nor the one giving_to_drink but the one growing’ SR GNT 1Cor 3:7 word 10

1COR 3:8ποτίζων (potizōn) V-PPA.NMS ‘and and the one giving_to_drink one are each’ SR GNT 1Cor 3:8 word 6

Key: V=verb IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular