Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘προσήλυτος’ is used in 3 different forms in the Greek originals: προσήλυτοι (N-NMP), προσήλυτον (N-AMS), προσηλύτων (N-GMP).
It is glossed in 3 different ways: ‘a convert’, ‘convert’, ‘converts’.
Mat 23:15 προσήλυτον (prosaʸluton) AMS ‘dry land to make one convert and whenever he may become’ SR GNT Mat 23:15 word 18
Acts 2:11 προσήλυτοι (prosaʸlutoi) NMP ‘Youdaiōns both and converts ones_from_Kraʸtaʸ and ones_from_Arabia’ SR GNT Acts 2:11 word 4
Acts 6:5 προσήλυτον (prosaʸluton) AMS ‘Parmenas and Nikolaos a convert from_Antioⱪeia’ SR GNT Acts 6:5 word 40
Acts 13:43 προσηλύτων (prosaʸlutōn) GMP ‘and of the worshipping converts after Paulos and Barnabas’ SR GNT Acts 13:43 word 13
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural