Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘σαπρός’ is used in 6 different forms in the Greek originals: σαπρά (S-····ANP), σαπρόν (A-····AMS), σαπρόν (A-····NNS), σαπρόν (S-····AMS), σαπρόν (S-····ANS), σαπρός (A-····NMS).
It is glossed in only one way: ‘bad’.
Mat 7:17 σαπρόν (sapron) Adjective NNS ‘is producing the but bad tree fruits evil’ SR GNT Mat 7:17 word 11
OET-LV: 17 Thus every good tree is_producing good fruits, but the bad tree is_producing evil fruits. (MAT_7:17)
OET-RV: 17 Similarly, every good tree produces good fruit, but the bad tree produces evil fruit. (MAT 7:17)
Mat 7:18 σαπρόν (sapron) Adjective NNS ‘to bear nor a tree bad fruits good to_be producing’ SR GNT Mat 7:18 word 11
OET-LV: 18 A_ good _tree is_ not _able to_bear evil fruits, nor a_ bad _tree to_be_producing good fruits. (MAT_7:18)
OET-RV: 18 A good tree can’t produce bad fruit, and a bad tree can’t produce good fruit. (MAT 7:18)
Mat 12:33 σαπρόν (sapron) Substantive Adjective ANS ‘make the tree bad and the fruit’ SR GNT Mat 12:33 word 18
OET-LV: 33 Either make the tree good and the fruit of_it good, or make the tree bad and the fruit of_it bad, because/for the tree is_being_known by the fruit. (MAT_12:33)
OET-RV: 33 “Either make both the tree and its fruit good, or make them both bad, because a tree is known by its fruit. (MAT 12:33)
Mat 12:33 σαπρόν (sapron) Substantive Adjective AMS ‘the fruit of it bad by for the’ SR GNT Mat 12:33 word 23
OET-LV: 33 Either make the tree good and the fruit of_it good, or make the tree bad and the fruit of_it bad, because/for the tree is_being_known by the fruit. (MAT_12:33)
OET-RV: 33 “Either make both the tree and its fruit good, or make them both bad, because a tree is known by its fruit. (MAT 12:33)
Mat 13:48 σαπρά (sapra) Substantive Adjective ANP ‘containers the and bad out they throw’ SR GNT Mat 13:48 word 24
OET-LV: 48 which when it_was_filled, having_pulled_up on the shore and having_sat_down, they_gathered the good into containers, and the bad they_throw out. (MAT_13:48)
OET-RV: 48 When it was full, they pulled it up onto the beach and sat and sorted the catch—throwing the good catch into containers and throwing out the bad stuff. (MAT 13:48)
Luke 6:43 σαπρόν (sapron) Adjective AMS ‘good producing fruit bad nor contrastly a tree’ SR GNT Luke 6:43 word 10
OET-LV: 43 For/Because there_is not good tree producing bad fruit, nor contrastly a_ bad _tree producing good fruit. (LUK_6:43)
OET-RV: 43 “A good tree doesn’t produce bad fruit, and a bad tree doesn’t produce good fruit, (LUK 6:43)
Luke 6:43 σαπρόν (sapron) Adjective NNS ‘nor contrastly a tree bad producing fruit good’ SR GNT Luke 6:43 word 15
OET-LV: 43 For/Because there_is not good tree producing bad fruit, nor contrastly a_ bad _tree producing good fruit. (LUK_6:43)
OET-RV: 43 “A good tree doesn’t produce bad fruit, and a bad tree doesn’t produce good fruit, (LUK 6:43)
Eph 4:29 σαπρός (sapros) Adjective NMS ‘any message bad out_of the mouth’ SR GNT Eph 4:29 word 3
OET-LV: 29 Not let_be_going_out any bad message out_of the mouth of_you_all, but if any good for building of_the need, in_order_that it_may_give grace to_the ones hearing. (EPH_4:29)
OET-RV: 29 Don’t let any bad talk come out of your mouths, but rather words that are helpful to encourage others and to show grace to them. (EPH 4:29)
Yhn (Jhn) 3:20 φαῦλα (faula) Substantive Adjective ANP ‘everyone for evil doing is hating the’ SR GNT Yhn 3:20 word 4
OET-LV: 20 For/Because everyone which doing evil, is_hating the light, and is_ not _coming to the light, in_order_that the works of_him may_be_ not _rebuked. (JHN_3:20)
OET-RV: 20 because everyone who does evil things hates the light and doesn’t come to the light so that their actions won’t be exposed. (JHN 3:20)
Yhn (Jhn) 5:29 φαῦλα (faula) Substantive Adjective ANP ‘the ones and the evil things having done to the resurrection’ SR GNT Yhn 5:29 word 16
OET-LV: 29 and the ones having_practiced the good things they_will_be_going_out, to the_resurrection of_life, and the ones the having_done evil things, to the_resurrection of_judgement. (JHN_5:29)
OET-RV: 29 and the ones having done what is good will be given new life, and the ones having done what is evil will be condemned.” (JHN 5:29)
Rom 9:11 φαῦλον (faulon) Substantive Adjective ANS ‘any good or bad in_order_that the according_to’ SR GNT Rom 9:11 word 9
OET-LV: 11 for/because not_yet having_been_born, nor having_done any good or bad, in_order_that the according_to choice purpose of_ the _god may_be_remaining, (ROM_9:11)
OET-RV: 11 Before they were born, and so before they could do anything good or bad, in order that God’s choice purpose would stand (ROM 9:11)
Tit 2:8 φαῦλον (faulon) Substantive Adjective ANS ‘to_be saying concerning us bad’ SR GNT Tit 2:8 word 17
OET-LV: 8 healthy speech, irreproachable, in_order_that the man of contrary may_be_swayed, having nothing bad to_be_saying concerning us. (TIT_2:8)
OET-RV: 8 watch every word that comes out of your lips, stay above reproach—all this so that those who oppose us can be reached because there’s nothing bad they can say about us. (TIT 2:8)
Yac (Jam) 3:16 φαῦλον (faulon) Adjective NNS ‘disturbance and every evil matter’ SR GNT Yac 3:16 word 12
OET-LV: 16 For/Because where jealousy and selfish_ambition is, there is disturbance and every evil matter. (JAM_3:16)
OET-RV: 16 Wherever you find jealousy and selfish ambition, you’ll also find disharmony and all kinds of evil. (JAM 3:16)
Key: A=adjective S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular