Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘χήρα’ is used in 7 different forms in the Greek originals: Χήρα (N-····NFS), χήρα (N-····NFS), χήραις (N-····DFP), χήραν (N-····AFS), χήρας (N-····AFP), χηρῶν (N-····GFP), χῆραι (N-····NFP).
It is glossed in 3 different ways: ‘a widow’, ‘widow’, ‘widows’.
Mark 12:40 χηρῶν (ⱪaʸrōn) GFP ‘the houses of the widows and for a under_pretense long’ SR GNT Mark 12:40 word 7
OET-LV: 40 the ones devouring the houses of_the widows, and praying long for_a_under_pretense. These will_be_receiving more_excessive judgement. (MRK_12:40)
OET-RV: 40 These people trick widows out of their properties, but offer long prayers to cover it up. They will be getting a stricter judgement than others.” (MRK 12:40)
Mark 12:42 χήρα (ⱪaʸra) NFS ‘and having come one widow poor throw lepton_coins’ SR GNT Mark 12:42 word 7
OET-LV: 42 And one poor widow having_come, throw two leptons, which is a_quadran. (MRK_12:42)
OET-RV: 42 Then an impoverished widow came and threw in two small copper coins. (MRK 12:42)
Mark 12:43 χήρα (ⱪaʸra) NFS ‘I am saying to you_all that widow this poor more than’ SR GNT Mark 12:43 word 14
OET-LV: 43 And having_called_to the apprentices/followers of_him, he_said to_them: Truly, I_am_saying to_you_all that the this the poor widow, throw more than all of_the ones throwing into the treasury. (MRK_12:43)
OET-RV: 43 Yeshua called his followers and told them, “Honestly, that poor widow gave more than all the others. (MRK 12:43)
Mat 23:14 χηρῶν (ⱪaʸrōn) GFP ‘the houses of the widows and under_pretense long’ SR GNT Mat 23:14 word 13
OET-LV: 14 (MAT_23:14)
Luke 2:37 χήρα (ⱪaʸra) NFS ‘and she was a widow until years eighty’ SR GNT Luke 2:37 word 4
OET-LV: 37 and she was a_widow until eighty four years, who not was_withdrawing from_the temple, with_fastings and petitions serving night and day. (LUK_2:37)
OET-RV: 37 and then had been widowed for eighty-four years. She was always at the temple, serving night and day in prayer and fasting. (LUK 2:37)
Luke 4:25 χῆραι (ⱪaʸrai) NFP ‘I am saying to you_all many widows were in the’ SR GNT Luke 4:25 word 8
OET-LV: 25 But in truth I_am_saying to_you_all, were many widows in the days of_Aʸlias/(ʼĒliyyāh) in the Israaʸl/(Yisrāʼēl), when the sky was_shut for three years and six months when a_ great _famine became on all the land, (LUK_4:25)
OET-RV: 25 There were certainly many widows in Yisrael in the days of Eliyah when God stopped the rain for three and a half years and caused a terrible famine. (LUK 4:25)
Luke 4:26 χήραν (ⱪaʸran) AFS ‘Sidōn/(Tsīdōn)ian region to the woman widow’ SR GNT Luke 4:26 word 16
OET-LV: 26 and Aʸlias was_sent to no_one of_them, except not/lest to Sarepta/(Tsₑrəfat) of_the Sidōn/(Tsīdōn)ian region, to the_ widow _woman. (LUK_4:26)
OET-RV: 26 But Eliyah wasn’t sent to any of them—rather he was sent to a foreign widow in Zarephath in the Tsidon region. (LUK 4:26)
Luke 7:12 χήρα (ⱪaʸra) NFS ‘and she was a widow and a crowd of the’ SR GNT Luke 7:12 word 24
OET-LV: 12 And as he_neared to_the gate of_the city, and see an_only_begotten son to_the mother of_him was_being_carried_out having_died, and she was a_widow, and a_ sizeable _crowd of_the city was with her. (LUK_7:12)
OET-RV: 12 As he got near the town gate, look, a dead boy was being carried out to the cemetery. The mother was now a widow and he had been their only son, and a large number of the local residents were with her. (LUK 7:12)
Luke 18:3 χήρα (ⱪaʸra) NFS ‘a widow and was in’ SR GNT Luke 18:3 word 1
OET-LV: 3 And a_widow was in the that city, and she_was_coming to him saying: Avenge me of the opponent of_me. (LUK_18:3)
OET-RV: 3 Now there was a widow in that city, and she kept going to him saying, ‘Get me justice against my rival.’ (LUK 18:3)
Luke 18:5 χήραν (ⱪaʸran) AFS ‘to_be bringing_about to me trouble widow this I will_be avenging her’ SR GNT Luke 18:5 word 10
OET-LV: 5 because_of this the widow which surely to_be_bringing_about trouble to_me, I_will_be_avenging her, in_order_that not coming to the_end she_may_be_harassing me. (LUK_18:5)
OET-RV: 5 this widow is making trouble for me. I’ll fight her case for her so she’ll stop harassing me.’ ” (LUK 18:5)
Luke 20:47 χηρῶν (ⱪaʸrōn) GFP ‘the houses of the widows and for a under_pretense long’ SR GNT Luke 20:47 word 7
OET-LV: 47 who are_devouring the houses of_the widows, and they_are_praying long for_a_under_pretense. These will_be_receiving more_abundant judgement. (LUK_20:47)
OET-RV: 47 but they take advantage of widows’ homes and they make their prayers long to impress others. These people will receive a harsher judgement.” (LUK 20:47)
Luke 21:2 χήραν (ⱪaʸran) AFS ‘he saw and a certain widow poor throwing there’ SR GNT Luke 21:2 word 6
OET-LV: 2 And he_saw a_certain poor widow, throwing two leptons. there. (LUK_21:2)
OET-RV: 2 He also noticed a poor widow who threw in two small copper coins. (LUK 21:2)
Luke 21:3 χήρα (ⱪaʸra) NFS ‘I am saying to you_all that widow this poor more than’ SR GNT Luke 21:3 word 8
OET-LV: 3 And he_said: Truly I_am_saying to_you_all that the this the poor widow, throw more than all, (LUK_21:3)
OET-RV: 3 “I can assure you all,” he said, “that this poor widow threw more in than all the others, (LUK 21:3)
Acts 6:1 χῆραι (ⱪaʸrai) NFP ‘service daily the widows of them’ SR GNT Acts 6:1 word 26
OET-LV: 6 And in the these days multiplying the apprentices/followers, became a_grumbling of_the Hellaʸnistaʸs against the Hebraios, because the widows of_them were_being_overlooked in the the daily service. (ACT_6:1)
OET-RV: 6 However around that time when the number of Yeshua-followers were growing, some of the Greek converts starting grumbling about the Jewish believers because the Greek widows were being overlooked in the daily sharing of food and money. (ACT 6:1)
Acts 9:39 χῆραι (ⱪaʸrai) NFP ‘by him all the widows weeping and showing’ SR GNT Acts 9:39 word 20
OET-LV: 39 And Petros having_risen_up, came_together with_them, who having_arrived, they_brought_up into the upper_room, and all the widows stood_by by_him, weeping and showing the_tunics and clothes, as_much_as the Dorkas was_making being with them. (ACT_9:39)
OET-RV: 39 So Peter went with them, and when they arrived in Yoppa they took him up to the room. All the widows stood there, sobbing and showing him various clothes that Tabitha had made for them. (ACT 9:39)
Acts 9:41 χήρας (ⱪaʸras) AFP ‘holy ones and the widows he presented her living’ SR GNT Acts 9:41 word 15
OET-LV: 41 And having_given ^his_hand to_her, he_raised_ her _up, and having_called the holy ones and the widows, he_presented her living. (ACT_9:41)
OET-RV: 41 Peter helped her to stand up, then he called the believers and the widows, and presented the live Tabitha to them. (ACT 9:41)
1 Cor 7:8 χήραις (ⱪaʸrais) DFP ‘unmarried and to the widows good it_is for them they may remain’ SR GNT 1 Cor 7:8 word 7
OET-LV: 8 But I_am_saying to_the unmarried and to_the widows, good it_is for_them if they_may_remain as also_I. (CO1_7:8)
OET-RV: 8 Now to the unmarried and to the widows I say that it’s good if they remain like me, (CO1 7:8)
1 Tim 5:3 χήρας (ⱪaʸras) AFP ‘widows be honouring who are really’ SR GNT 1 Tim 5:3 word 1
OET-LV: 3 Be_honouring widows, who are really widows. (TI1_5:3)
OET-RV: 3 Show honour to widows—the real widows that is (TI1 5:3)
1 Tim 5:3 χήρας (ⱪaʸras) AFP ‘be honouring who are really widows’ SR GNT 1 Tim 5:3 word 5
OET-LV: 3 Be_honouring widows, who are really widows. (TI1_5:3)
OET-RV: 3 Show honour to widows—the real widows that is (TI1 5:3)
1 Tim 5:4 χήρα (ⱪaʸra) NFS ‘if but any widow children or grandchildren’ SR GNT 1 Tim 5:4 word 4
OET-LV: 4 But if any widow is_having children or grandchildren, let_them_be_learning to_be_devout first to_their own household, and to_be_giving_back recompense to_the parents, because/for this is acceptable before the god. (TI1_5:4)
OET-RV: 4 because if a widow has children or grandchildren, then they should be learning to show their godliness to their own relatives first, and to be repaying their parents and grandparents because this is what God expects. (TI1 5:4)
1 Tim 5:5 χήρα (ⱪaʸra) NFS ‘the woman and really a widow and having_been isolated has hoped’ SR GNT 1 Tim 5:5 word 4
OET-LV: 5 And the woman really a_widow and having_been_isolated has_hoped in god, and is_remaining the in_petitions and the prayers, night and day. (TI1_5:5)
OET-RV: 5 A woman who is a real widow and has been left by herself but puts her hope in God, she is then able to spend her days and nights in prayer and requesting God’s response. (TI1 5:5)
1 Tim 5:9 Χήρα (Ⱪaʸra) NFS ‘a widow let_be_being enrolled not lessor than’ SR GNT 1 Tim 5:9 word 1
OET-LV: 9 ˓Let˒_ a_widow _be_being_enrolled having_become not lessor than sixty years, the_wife of_one husband, (TI1_5:9)
OET-RV: 9 The assembly should enrol a widow if she’s at least sixty years old and was the wife of a single husband. (TI1 5:9)
1 Tim 5:11 χήρας (ⱪaʸras) AFP ‘younger but widows be refusing whenever for’ SR GNT 1 Tim 5:11 word 3
OET-LV: 11 But be_refusing younger widows, because/for whenever they_may_become_sensual against_the chosen_one/messiah, they_are_willing to_be_marrying, (TI1_5:11)
OET-RV: 11 But don’t enrol younger widows because their emotional needs might drive them to want to marry again rather than to serve the messiah (TI1 5:11)
1 Tim 5:16 χήρας (ⱪaʸras) AFP ‘any believing woman is having widows he let_be assisting to them and’ SR GNT 1 Tim 5:16 word 7
OET-LV: 16 If any believing woman is_having widows, he _let_be_assisting to_them, and not let_be_being_weighed_down the assembly, in_order_that it_may_assist to_the really widows. (TI1_5:16)
OET-RV: 16 If any believing woman has widowed relatives, they should continue to help them and not burden the assembly, so then the assembly can assist the really needy widows. (TI1 5:16)
1 Tim 5:16 χήραις (ⱪaʸrais) DFP ‘in_order_that to the really widows it may assist’ SR GNT 1 Tim 5:16 word 19
OET-LV: 16 If any believing woman is_having widows, he _let_be_assisting to_them, and not let_be_being_weighed_down the assembly, in_order_that it_may_assist to_the really widows. (TI1_5:16)
OET-RV: 16 If any believing woman has widowed relatives, they should continue to help them and not burden the assembly, so then the assembly can assist the really needy widows. (TI1 5:16)
Yac (Jam) 1:27 χήρας (ⱪaʸras) AFP ‘to_be visiting orphans and widows in the tribulation’ SR GNT Yac 1:27 word 17
OET-LV: 27 Religion pure and undefiled before our god and father this is: to_be_visiting orphans and widows in the tribulation of_them, spotless himself to_be_keeping from the world. (JAM_1:27)
OET-RV: 27 A person who wants to truly serve our God and father with a pure heart would be visiting orphans and widows in their difficulties and staying unstained by worldly ideas. (JAM 1:27)
Rev 18:7 χήρα (ⱪaʸra) NFS ‘I am sitting queen and a widow not I am and’ SR GNT Rev 18:7 word 25
OET-LV: 7 as_much_as she_glorified herself and lived_sensuously, so_much give to_her torment and mourning. Because in the heart of_her she_is_saying, that I_am_sitting queen… and a_widow not I_am and mourning by_no_means not I_may_see. (REV_18:7)
OET-RV: 7 As much as she thought highly of herself and lived in luxury,
⇔ give her just as much torture and grief.
⇔ Because she tells herself
⇔ ‘I sit like a queen,
⇔ I’m not a widow and will never have to grieve.’ (REV 18:7)
Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular DFP=dative,feminine,plural GFP=genitive,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular