Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs G4118

G4118

πλεῖστος (pleîstos) irregular superlative of G4183; the largest number or very large:--very great, most.

Appears in a total of 5 verses:

ACT 19:32

OET-LV: 32Therefore indeed others a_certain other thing were_crying_out, because/for the assembly was having_been_confounded, and the more had_ not _known for_what on_account they_had_come_together.   (ACT_19:32)

OET-RV: 32Some of the people gathered there were yelling out something, but overall it was just confusion, and the majority of the people couldn’t even tell you the reason why they were there. (ACT 19:32)

CO1 14:27

OET-LV: 27If_also with_a_tongue anyone is_speaking, by two or the most three, and each in_turn let_it_be, and one let_be_interpreting.   (CO1_14:27)

OET-RV: 27If there’s any speaking in other languages, it should be two or three people at most, taking turns and someone should translate. (CO1 14:27)

MRK 4:1

OET-LV: 4And again he_began to_be_teaching beside the sea.   And a_ very_great _crowd is_being_gathered_together to him, so_that him having_boarded into the boat, to_be_sitting in the sea, and all the crowd were on the land to the sea.   (MRK_4:1)

OET-RV: 4Again Yeshua started teaching by the edge of the lake. A huge crowd gathered around him, but he had boarded a boat that was floating in the water, and all the people were there on the land. (MRK 4:1)

MAT 11:20

OET-LV: 20Then he_began to_be_deriding the cities in which the most miracles of_him became, because they_ not _repented.   (MAT_11:20)

OET-RV: 20Then Yeshua began deriding the cities that he had done most of his miracles in, because they hadn’t turned from their sins. (MAT 11:20)

MAT 21:8

OET-LV: 8And the very_great crowd spread the coats of_themselves on the road, and others were_cutting_off branches from the trees, and were_spreading them on the road.   (MAT_21:8)

OET-RV: 8Then the huge crowd spread their coats on the road, while others cut branches off trees and spread them on the road. (MAT 21:8)

View on BibleHub.