Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 16:23
πληγὰς (plaʸgas) ‘and having inflicted on them blows they throw them into prison’
Strongs=41270 Lemma=plēgē
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πληγὰς’ (N-AFP) has 3 different glosses: ‘blows’, ‘plagues’, ‘wounds’.
Luke 10:30 ‘having stripped_off him and wounds having inflicted they went_away having left him’ SR GNT Luke 10:30 word 26
Rev 15:1 ‘messengers seven having plagues seven the last’ SR GNT Rev 15:1 word 14
Rev 15:6 ‘having the seven plagues out_of of the temple’ SR GNT Rev 15:6 word 12
Rev 16:9 ‘having authority over plagues these and not’ SR GNT Rev 16:9 word 24
Rev 22:18 ‘him god the plagues having_been written in scroll’ SR GNT Rev 22:18 word 34
The various word forms of the root word (lemma) ‘plēgē’ have 7 different glosses: ‘of beatings’, ‘beatings’, ‘blows’, ‘plague’, ‘plagues’, ‘wound’, ‘wounds’.
Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural