Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #100280

πλοῦνActs 21

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form πλοῦν (N-AMS) in the Greek originals

The word form ‘πλοῦν’ (N-AMS) is always and only glossed as ‘voyage’.

Acts 27:10 ‘to_be going going_to_be the voyage’ SR GNT Acts 27:10 word 28

Greek words (1) other than πλοῦν (N-AMS) with a gloss related to ‘voyage’

ACTs 27:9πλοὸς (ploos) N-GMS ‘already dangerous the voyage because_of that even’ SR GNT Acts 27:9 word 10

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular