Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #103753

θεωρῶActs 27

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form θεωρῶ (V-IPA1··S) in the Greek originals

The word form ‘θεωρῶ’ (V-IPA1··S) has 2 different glosses: ‘I am observing’, ‘I am perceiving’.

Yhn (Jhn) 4:19 ‘the woman Master I am perceiving that a prophet are’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:19 word 6

OET-LV: 19The woman is_saying to_him:   Master, I_am_perceiving that you are a_prophet.   (JHN_4:19)

OET-RV: 19Mister, I can see that you’re a prophet,” the woman reacted. (JHN 4:19)

Acts 7:56 ‘and said see I am observing the heavens having_been opened_up’ SR GNT Acts 7:56 word 4

OET-LV: 56and said:   Behold, I_am_observing the heavens having_been_opened_up, and the son of_ the _man having_stood by the_right of_ the _god.   (ACT_7:56)

OET-RV: 56He said, “I can look through the sky that’s opened up and can see humanity’s child standing at God’s right side.” (ACT 7:56)

Acts 17:22 ‘how more_superstitious you_all I am perceiving’ SR GNT Acts 17:22 word 19

OET-LV: 22And Paulos having_been_stood in the_midst of_the Areios Hill was_saying:   Men, ones_from_Athaʸnai, I_am_perceiving in all things how more_superstitious you_all.   (ACT_17:22)

OET-RV: 22So Paul stood up in the middle of the gathering on the hill and spoke, “Men of Athens, I’ve noticed how you all are very religious, (ACT 17:22)

The various word forms of the root word (lemma) ‘theōreō’ have 26 different glosses: ‘are observing’, ‘be observing’, ‘having observed’, ‘is observing’, ‘may_be observing’, ‘to observe’, ‘to_be observing’, ‘were observing’, ‘will_be observing’, ‘I am observing’, ‘I am perceiving’, ‘I was observing’, ‘he is observing’, ‘he may observe’, ‘he was observing’, ‘it is observing’, ‘of observing’, ‘they are observing’, ‘they may_be observing’, ‘they were observing’, ‘you are observing’, ‘you_all are observing’, ‘you_all may_be observing’, ‘observed’, ‘observing’, ‘observing it’.

Key: V=verb