Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #104048

ἐκπεσεῖνActs 27

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἐκπεσεῖν (V-NAA····) in the Greek originals

The word form ‘ἐκπεσεῖν’ (V-NAA····) is always and only glossed as ‘to run_aground’.

Acts 27:32 ‘and they allowed her to run_aground’ SR GNT Acts 27:32 word 13

OET-LV: 32Then the soldiers cut_off the ropes of_the lifeboat, and they_allowed her to_run_aground.   (ACT_27:32)

OET-RV: 32so the soldiers cut the ropes attaching the lifeboat and allowed it to run aground. (ACT 27:32)

The various word forms of the root word (lemma) ‘ekpiptō’ have 7 different glosses: ‘has fallen_from’, ‘to run_aground’, ‘they may run_aground’, ‘we may run_aground’, ‘you_all may fall_from’, ‘you_all fell_from’, ‘fell_from’.

Greek words (2) other than ἐκπεσεῖν (V-NAA····) with a gloss related to ‘run_aground’

ACTs 27:17ἐκπέσωσιν (ekpesōsin) V-SAA3··P ‘into the shallows_of Surtis they may run_aground having lowered the gear’ SR GNT Acts 27:17 word 15

OET-LV: 17which having_taken_up, they_were_resorting to_helps, undergirding the ship.   And fearing lest they_may_run_aground into the shallows_of Surtis, having_lowered the gear, thus they_were_being_driven_along.   (ACT_27:17)

OET-RV: 17and then bring it up on board. Then ropes were used to wrap around the ship in case it were to run aground into the shallows at Syrtis and the gear was lowered, allowing the wind to drive the ship along. (ACT 27:17)

ACTs 27:29ἐκπέσωμεν (ekpesōmen) V-SAA1··P ‘on rough places we may run_aground from the stern having thrown_down’ SR GNT Acts 27:29 word 13

OET-LV: 29And fearing lest we_may_run_aground somewhere on rough places, having_thrown_down four anchors from the_stern, they_were_hoping for_day to_become.   (ACT_27:29)

OET-RV: 29Worrying that the ship might run aground on rough rocks, they threw out four anchors from the stern as they hoped that daylight would come quickly. (ACT 27:29)

Key: V=verb