Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 4:1
Σαδδουκαῖοι (Saddoukaioi) ‘temple and the Saddoukaios_sect’
Strongs=45230 Lemma=saddoukaios
Word role=proper noun case=nominative gender=masculine number=plural
Referred to from Word #84762 Referred to from Word #84788 Referred to from Word #84794
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Σαδδουκαῖοι’ (N-NMP) has 2 different glosses: ‘the Saddoukaios_sect’, ‘Saddoukaios_sect’.
(In the VLT, the word form ‘Σαδδουκαῖοι’ (N-NMP) has 2 different glosses: ‘the Sadducees’, ‘Sadducees’).
Mark 12:18 ‘and are coming the Saddoukaios_sect to him who’ SR GNT Mark 12:18 word 3
Mat 16:1 ‘the Farisaios_party and Saddoukaios_sect tempting him they asked him’ SR GNT Mat 16:1 word 6
Mat 22:23 ‘day approached to him Saddoukaios_sect saying not to_be’ SR GNT Mat 22:23 word 8
Acts 23:8 ‘the Saddoukaios_sect indeed for are saying’ SR GNT Acts 23:8 word 1
The various word forms of the root word (lemma) ‘saddoukaios’ have 3 different glosses: ‘the Saddoukaios_sect’, ‘of Saddoukaios_sect’, ‘Saddoukaios_sect’.
Key: N=noun NMP=nominative,masculine,plural