Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1 Cor 12:9
ἰαμάτων (iamatōn) ‘to another on_the_other_hand gifts of healings in the one’
Strongs=23860 Lemma=iama
Word role=noun case=genitive gender=neuter number=plural
Year=59 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἰαμάτων’ (N-GNP) is always and only glossed as ‘of healings’.
1 Cor 12:28 ‘miracles then gifts of healings helpers guidance kinds’ SR GNT 1 Cor 12:28 word 21
OET-LV: 28 And that indeed appointed the god in the assembly first ambassadors, secondly prophets, thirdly teachers, then miracles, then gifts of_healings, helpers, guidance, kinds of_tongues. (CO1_12:28)
OET-RV: 28 And indeed, God has appointed: 1/ missionaries, 2/ prophets, 3/ teachers, then doing miracles, healing others, helping others, guiding others, and speaking various languages (CO1 12:28)
1 Cor 12:30 ‘all gifts are having of healings not all with tongues’ SR GNT 1 Cor 12:30 word 5
OET-LV: 30 Not all gifts are_having of_healings? Not all with_tongues are_speaking? Not all are_interpreting? (CO1_12:30)
OET-RV: 30 Does everyone have the gifts of healing, or speaking in other languages, or translating? (CO1 12:30)
LUKE 13:32 ἰάσεις (iaseis) N-AFP Lemma=iasis ‘I am throwing_out demons and healings I am finishing_out today and’ SR GNT Luke 13:32 word 13
OET-LV: 32 And he_said to_them: Having_been_gone say to_the this fox: Behold, I_am_throwing_out demons, and I_am_finishing_out healings today and tomorrow, and on_the third day I_am_being_perfected. (LUK_13:32)
OET-RV: 32 Yeshua responded, “Go and tell that fox: ‘I’m driving out demons and healing people today and tomorrow, but I’ll be finished the following day.’ (LUK 13:32)
Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural GNP=genitive,neuter,plural