Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2 Cor 1:14
μέρους (merous) ‘you_all understood us in part that the boast of you_all’
Strongs=33130 Lemma=meros
Word role=noun case=genitive gender=neuter number=singular
Year=60 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μέρους’ (N-GNS) has 2 different glosses: ‘part’, ‘side’.
Acts 23:9 ‘of the scribes of the side of the Farisaios_party they were contending’ SR GNT Acts 23:9 word 14
OET-LV: 9 And a_ great _clamour became, and some of_the scribes of_the side of_the Farisaios_party having_stood_up, they_were_contending saying: We_are_finding nothing evil in the this man, and what if a_spirit spoke to_him, or an_messenger? (ACT_23:9)
OET-RV: 9 So then there was a big kerfuffle because some of the teachers of the law spoke up for the Pharisees saying, “We don’t see anything wrong with this man. Maybe it was a spirit or one of God’s messengers that spoke to him.” (ACT 23:9)
Rom 11:25 ‘that a hardening in part to Israaʸl/(Yisrāʼēl) has become until’ SR GNT Rom 11:25 word 21
OET-LV: 25 For/Because not I_am_wanting you_all to_be_not_knowing, brothers, the mystery this, in_order_that not you_all_may_be in yourselves prudent, that a_hardening in part to_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl) has_become, until of_which the fullness of_the pagans may_come_in, (ROM_11:25)
OET-RV: 25 Brothers and sisters, I don’t want you all be to ignorant of this mystery so that you won’t end up becoming proud: There’s a partial hardening coming to the Jews until the fullness of the non-Jews comes to pass (ROM 11:25)
Rom 15:15 ‘I wrote to you_all in part as reminding you_all’ SR GNT Rom 15:15 word 8
OET-LV: 15 But more_boldly I_wrote to_you_all in part, as reminding you_all, because_of the grace which having_been_given to_me by the god, (ROM_15:15)
OET-RV: 15 But I wrote to you more boldly, partly to remind you all because of the grace given to me by God (ROM 15:15)
Rom 15:24 ‘of you_all first in part I may_be filled’ SR GNT Rom 15:24 word 28
OET-LV: 24 when wishfully I_may_be_going to the Spania, because/for I_am_hoping passing_through to_see you_all, and by you_all to_be_sent_forward there, if of_you_all first in part I_may_be_filled. (ROM_15:24)
OET-RV: 24 whenever I’m able to go to Spain next I’m hoping to see you on my way, and then after spending time with you all, you’ll be able to send me on to my destination. (ROM 15:24)
1 Cor 12:27 ‘and members of part’ SR GNT 1 Cor 12:27 word 9
OET-LV: 27 And you_all are the_body of_chosen_one/messiah, and members of part. (CO1_12:27)
OET-RV: 27 Now you all are the body of Christ, and each of you is a part of it. (CO1 12:27)
1 Cor 13:9 ‘by part for we are knowing and’ SR GNT 1 Cor 13:9 word 2
OET-LV: 9 By for part we_are_knowing, and by part we_are_prophesying, (CO1_13:9)
OET-RV: 9 because we only have partial knowledge and partial understanding of prophecy. (CO1 13:9)
1 Cor 13:9 ‘we are knowing and by part we are prophesying’ SR GNT 1 Cor 13:9 word 8
OET-LV: 9 By for part we_are_knowing, and by part we_are_prophesying, (CO1_13:9)
OET-RV: 9 because we only have partial knowledge and partial understanding of prophecy. (CO1 13:9)
1 Cor 13:10 ‘perfect the thing by part will_be_being nullified’ SR GNT 1 Cor 13:10 word 9
OET-LV: 10 but whenever may_come the perfect, the thing by part will_be_being_nullified. (CO1_13:10)
OET-RV: 10 So when perfection comes, partial things will disappear. (CO1 13:10)
1 Cor 13:12 ‘now I am knowing by part then but I will_be knowing_fully’ SR GNT 1 Cor 13:12 word 16
OET-LV: 12 For/Because we_are_seeing now through a_mirror in an_enigma, but then face to face, now I_am_knowing by part, but then I_will_be_knowing_fully, as also I_was_known_fully. (CO1_13:12)
OET-RV: 12 In this present age, we see like fuzzy reflections in a mirror, but in the future, we’ll see God face to face. In this age, I have partial knowledge, but then it’ll be complete, just like we’ll be known completely. (CO1 13:12)
2 Cor 2:5 ‘he has sorrowed but in part in_order_that not I may_be burdening’ SR GNT 2 Cor 2:5 word 10
OET-LV: 5 But if anyone has_sorrowed, not me he_has_sorrowed, but in part, in_order_that not I_may_be_burdening all you_all. (CO2_2:5)
OET-RV: 5 If someone has caused grief, he hasn’t upset me, well not much, because I don’t want to be burdening you all. (CO2 2:5)
Eph 4:16 ‘the measure of one each part the growth of the’ SR GNT Eph 4:16 word 23
OET-LV: 16 from whom all the body, being_joined_together and being_held_together by every joint of_its supply according_to the_working in the_measure of_one each part, the growth of_the body is_making to the_building of_itself in love. (EPH_4:16)
OET-RV: 16 that integrates the entire body together and holds it together by every one of its joints. When each component does its work, the body grows and builds itself up with love. (EPH 4:16)
The various word forms of the root word (lemma) ‘meros’ have 9 different glosses: ‘a part’, ‘in turn let_it_be’, ‘districts’, ‘part’, ‘parts’, ‘portion’, ‘regard’, ‘side’, ‘trade’.
YHN 13:8 μέρος (meros) N-ANS ‘you not are having part with me’ SR GNT Yhn 13:8 word 28
OET-LV: 8 Petros is_saying to_him: By_no_means you_may_ not _wash the feet of_me to the age. Yaʸsous answered to_him: If I_may_ not _wash you, are_ not _having part with me. (JHN_13:8)
OET-RV: 8 Peter responded, “Well I’m never ever going to let you wash my feet!”
¶ “If I don’t wash them,” Yeshua answered, “then you won’t be included in my group.” (JHN 13:8)
YHN 19:23 μέρος (meros) N-ANS ‘parts to each soldier a part and the tunic’ SR GNT Yhn 19:23 word 20
OET-LV: 23 Therefore the soldiers when they_executed_on_a_stake the Yaʸsous, took the clothes of_him, and they_made four parts, a_part to_each soldier, and the tunic. And the tunic was seamless, from the_ top _parts woven through all. (JHN_19:23)
OET-RV: 23 After the soldiers had fastened Yeshua to the stake, they took his clothes and placed them in four piles, one for each of them. This left his robe, which had been woven from top to bottom in one piece. (JHN 19:23)
LUKE 11:36 μέρος (meros) N-ANS ‘bright not having part any dark it will_be’ SR GNT Luke 11:36 word 12
OET-LV: 36 Therefore if the whole body of_you is bright, not having any dark part, it_will_ all _be bright, as whenever the lamp may_be_illuminating you the with_shining. (LUK_11:36)
OET-RV: 36 Therefore if your whole body is bright without any dark areas, it will be bright all over, like when a lamp shines on you to illuminate you.” (LUK 11:36)
LUKE 24:42 μέρος (meros) N-ANS ‘to him of a fish broiled part’ SR GNT Luke 24:42 word 8
OET-LV: 42 And they handed_out to_him part of_a_ broiled _fish. (LUK_24:42)
OET-RV: 42 They handed him a piece of broiled fish, (LUK 24:42)
ACTs 23:6 μέρος (meros) N-NNS ‘Paulos that one part is of Saddoukaios_sect the’ SR GNT Acts 23:6 word 8
OET-LV: 6 But the Paulos having_known that the one part is of_Saddoukaios_sect, but the the_other of_Farisaios_party, he_was_crying_out in the council: Men, brothers, I am a_Farisaios_party_member, the_son of_Farisaios_party, I am_being_judged concerning the_hope and resurrection of_the_dead. (ACT_23:6)
OET-RV: 6 But then, knowing that the council consisted of some from the sect of the Sadducees and some from the Pharisees’ party, Paul continued loudly, “Men, brothers, like my father, I’m a member of the Pharisees and I’m being tried today concerning the hope and the resurrection of the dead!” (ACT 23:6)
1 COR 11:18 μέρος (meros) N-ANS ‘you_all to_be being and part a certain I am believing’ SR GNT 1 Cor 11:18 word 15
OET-LV: 18 First for indeed coming_together you_all in assembly, I_am_hearing divisions among you_all to_be_being, and part a_certain I_am_believing. (CO1_11:18)
OET-RV: 18 Firstly, I hear that when you gather together in the assembly, there are divisions among you all, and I partly believe it (CO1 11:18)
HEB 9:5 μέρος (meros) N-ANS ‘now to_be speaking in part’ SR GNT Heb 9:5 word 19
OET-LV: 5 And above it, Cherubims of_glory overshadowing the mercy_seat, concerning which not it_is now to_be_speaking in part. (HEB_9:5)
OET-RV: 5 On the top of the box were the cherubs OF GLORY with their wings stretched out over the mercy seat which we won’t talk about right now. (HEB 9:5)
REV 20:6 μέρος (meros) N-ANS ‘holy is the one having a part in the resurrection’ SR GNT Rev 20:6 word 6
OET-LV: 6 Blessed and holy is the one having a_part in the resurrection the first. Over these the second death not is_having authority, but they_will_be priests of_ the _god and of_the chosen_one/messiah, and they_will_be_reigning with him for_the thousand years. (REV_20:6)
OET-RV: 6 Those who have a part in that first resurrection will be blessed and (considered?) holy. The second death has no power over them—they’ll be priests of God and of the messiah and they’ll reign with him for a thousand years. (REV 20:6)
REV 22:19 μέρος (meros) N-ANS ‘will_be taking_away god the part of him from the’ SR GNT Rev 22:19 word 23
OET-LV: 19 And if anyone may_take_away from the messages of_the scroll of_ the _prophecy this, will_be_taking_away the god the part of_him from the tree of_ the _life and out_of the city the holy, of_the things having_been_written in the scroll this. (REV_22:19)
OET-RV: 19 And if anyone takes away any of this prophetic document, then God will take away their share in the tree of life and in the holy city that’s written about in this document. (REV 22:19)
Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular