Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #125201

Οὒ2 Cor 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form Οὒ (T-···) in the Greek originals

The word form ‘Οὒ’ (T-···) is always and only glossed as ‘not’.

Yhn (Jhn) 7:19 ‘not Mōsaʸs/(Mosheh) has given to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:19 word 1

OET-LV: 19has_ Not Mōsaʸs/(Mosheh) _given to_you_all the law, and no_one of you_all is_practicing the law?   Why you_all_are_seeking to_kill_ me _off?   (JHN_7:19)

OET-RV: 19Didn’t Mosheh write down God’s commands for you, yet not a single one of you obeys them. Why are you wanting to execute me? (JHN 7:19)

Mark 11:17 ‘and was saying to them not it has_been written the house’ SR GNT Mark 11:17 word 7

OET-LV: 17And he_was_teaching and was_saying to_them:   Not has_it_˓been˒_written, that The house of_me will_be_being_called a_house of_prayer for_all the nations?   But you_all made it a_hideout of_robbers.   (MRK_11:17)

OET-RV: 17He said, “Isn’t it written in the Scriptures,
 ⇔ My house will be known as a house of prayer for all the nations’?
§ But all of you have turned it into a sanctuary for swindlers. (MRK 11:17)

Mark 12:24 ‘was saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not because_of this you_all are_being strayed’ SR GNT Mark 12:24 word 10

OET-LV: 24the Yaʸsous was_saying to_them:   Not are_you_all_being_strayed because_of this, not having_known the scriptures, nor the power of_ the _god?   (MRK_12:24)

OET-RV: 24So Yeshua answered, “Actually you’re all quite wrong, because you ignore the scriptures and also because you haven’t experienced God’s power. (MRK 12:24)

Mat 24:2 ‘answering said to them not you_all are seeing these things all’ SR GNT Mat 24:2 word 7

OET-LV: 2And he answering said to_them:   You_all_are_ not _seeing all these things?   Truly, I_am_saying to_you_all, by_no_means may_ not _be_left here stone on stone, which ˓will˒_ not _be_being_torn_down.   (MAT_24:2)

OET-RV: 2You can see all of this,” he said, “but I can assure you that it’ll be torn down so thoroughly that one stone won’t be left on top of another. (MAT 24:2)

Luke 13:15 ‘of you_all on the day_of_rest not is untying the ox’ SR GNT Luke 13:15 word 18

OET-LV: 15And the master answered to_him and said:   Hypocrites.   Is_ not _untying each of_you_all the ox of_him, on_the day_of_rest, or the donkey from the manger, and having_led_away it is_giving_to_drink it?   (LUK_13:15)

OET-RV: 15You hypocrites!” Yeshua responded. “Doesn’t every one of you untie his ox on the Rest Day, or untie the donkey from the feeding trough and lead it away for a drink? (LUK 13:15)

1 Cor 9:1 ‘master of us I have seen not the work of me’ SR GNT 1 Cor 9:1 word 16

OET-LV: 9Not I_am free?   Not I_am an_ambassador?   Not Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master of_us I_have_seen?   Not the work of_me you_all are in the_master?   (CO1_9:1)

OET-RV: 9Aren’t I free? Aren’t I a missionary? Haven’t I seen Yeshua our master? Aren’t you all the result of my work for Yahweh? (CO1 9:1)

The various word forms of the root word (lemma) ‘ou’ have 12 different glosses: ‘yet not’, ‘No’, ‘by_no_means’, ‘neither’, ‘no’, ‘no be’, ‘not’, ‘not is’, ‘not is_it’, ‘not just’, ‘not one’, ‘not were’.

Key: T=particle