Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἀποκεκρυμμένον ↑ → Col 1 ║ ═
SR GNT Col 1:26
ἀποκεκρυμμένον (apokekrummenon) ‘the mystery having_been hidden_away from the ages’
Strongs=6130 Lemma=apokruptō
Word role=verb mood=participle tense=perfect voice=passive case=accusative gender=neuter number=singular
Year=64 AD Refers to Word #133045
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀποκεκρυμμένον’ (V-PEP·ANS) is always and only glossed as ‘having_been hidden_away’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘apokruptō’ have 2 different glosses: ‘having_been hidden_away’, ‘you hidden_away’.
LUKE 10:21 ἀπέκρυψας (apekrupsas) V-IAA2··S ‘and earth that you hidden_away these things from the wise’ SR GNT Luke 10:21 word 28
OET-LV: 21 In the_same the hour, he_exulted in_the the holy spirit and said: I_am_confessing to_you, father, master of_ the _heaven and the earth, that you_hidden_away these things from the_wise and intelligent, and you_revealed them to_infants. Yes. the father, because thus it_became good_pleasure before you. (LUK_10:21)
OET-RV: 21 At the same time, the holy spirit got Yeshua excited and he said, “I’m aware father, master of heaven and earth, that you’ve hidden these things away from those who are intelligent and well-educated, and instead revealed them to infants. Yes, father, that was what you decided. (LUK 10:21)
1 COR 2:7 ἀποκεκρυμμένην (apokekrummenaʸn) V-PEP·AFS ‘the wisdom in a mystery having_been hidden_away which predetermined god’ SR GNT 1 Cor 2:7 word 9
OET-LV: 7 but we_are_speaking of_god the_wisdom in a_mystery which having_been_hidden_away, which predetermined the god before the ages, because/for the_glory of_us, (CO1_2:7)
OET-RV: 7 Instead we speak about God’s mysterious and hidden wisdom, which he had planned before creation to enable us to enter his kingdom. (CO1 2:7)
EPH 3:9 ἀποκεκρυμμένου (apokekrummenou) V-PEP·GNS ‘management of the mystery having_been hidden_away from the ages’ SR GNT Eph 3:9 word 11
OET-LV: 9 and to_enlighten all, what is the management of_the mystery, which having_been_hidden_away from the ages in the god, the one having_created all the things, (EPH_3:9)
OET-RV: 9 and to enlighten everyone about the assignment of God’s incredible plan. God, the one who created everything, hid this plan away over the ages (EPH 3:9)
Key: V=verb