Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Col 3:11
ἔνι (eni) ‘where not there_is Hellaʸn and Youdaios’
Strongs=17620 Lemma=eni
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=3rd number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἔνι’ (V-IPA3..S) is always and only glossed as ‘there_is’.
1Cor 6:5 ‘I am saying thus not there_is among you_all no_one’ SR GNT 1Cor 6:5 word 9
Gal 3:28 ‘neither there_is Youdaios nor Hellaʸn’ SR GNT Gal 3:28 word 3
Gal 3:28 ‘nor Hellaʸn neither there_is slave nor free’ SR GNT Gal 3:28 word 9
Gal 3:28 ‘nor free neither there_is male and female’ SR GNT Gal 3:28 word 14
Yac (Jam) 1:17 ‘with whom not there_is variation or of shifting’ SR GNT Yac (Jam) 1:17 word 21
Key: V=verb IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular