Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yac 1:17
ἀπὸ (apo) ‘from_above is coming_downhill from the father of lights’
Strongs=5750 Lemma=apo
Word role=preposition
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀπὸ’ (P-...) has 6 different glosses: ‘because_of’, ‘by’, ‘for’, ‘from’, ‘in’, ‘of’.
Yhn (Jhn) 1:44 ‘was and Filippos from Baʸthsaida of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:44 word 5
Yhn (Jhn) 1:45 ‘son of Yōsaʸf/(Yōşēf) who is from Nazaret’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:45 word 26
Yhn (Jhn) 3:2 ‘My_great_one we have known that from god you have come as a teacher’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:2 word 15
Yhn (Jhn) 6:38 ‘because I have came_downhill from heaven not in_order_that’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:38 word 4
Yhn (Jhn) 7:42 ‘seed of Dawid/(Dāvid) and from Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) the village’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:42 word 13
Yhn (Jhn) 11:1 ‘a certain man ailing Lazaros of Baʸthania of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:1 word 7
Yhn (Jhn) 11:18 ‘near Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) about from stadion_measures fifteen’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:18 word 9
Yhn (Jhn) 12:21 ‘approached to Filippos who from Baʸthsaida of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:21 word 8
Yhn (Jhn) 13:3 ‘hands and that from god he came_out and’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:3 word 18
Yhn (Jhn) 16:30 ‘this we are believing that from god you came_out’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:30 word 18
Yhn (Jhn) 18:28 ‘they are leading therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from Kaiafas into the’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:28 word 5
Yhn (Jhn) 18:34 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) of yourself you this’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:34 word 7
Yhn (Jhn) 19:38 ‘asked Pilatos Yōsaʸf/(Yōşēf) from Arimathaia being a apprentice/follower’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:38 word 10
Yhn (Jhn) 21:2 ‘and Nathanaaʸl the one from Kana of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:2 word 16
Yhn (Jhn) 21:6 ‘it to drag was able because_of the multitude of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:6 word 29
Yhn (Jhn) 21:8 ‘for they were far from the land but’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:8 word 15
Yhn (Jhn) 21:8 ‘land but about from cubits two_hundred dragging’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:8 word 20
Yhn (Jhn) 21:10 ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) bring from the fish which’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:10 word 6
Mark 1:9 ‘days came Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from Nazaret of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Mark 1:9 word 13
Mark 3:7 ‘and a great multitude from Galilaia/(Gālīl) followed and’ SR GNT Mark 3:7 word 20
Mark 3:7 ‘Galilaia/(Gālīl) followed and from Youdaia’ SR GNT Mark 3:7 word 27
Mark 3:8 ‘and from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and from’ SR GNT Mark 3:8 word 2
Mark 3:8 ‘from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and from Idoumaia and beyond’ SR GNT Mark 3:8 word 5
Mark 3:22 ‘and the scribes from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) having come_downhill were saying’ SR GNT Mark 3:22 word 5
Mark 5:6 ‘and having seen Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from afar he ran and’ SR GNT Mark 5:6 word 6
Mark 5:17 ‘to_be imploring him to go_away from the regions of them’ SR GNT Mark 5:17 word 9
Mark 5:29 ‘body that she has_been healed from the affliction’ SR GNT Mark 5:29 word 17
Mark 5:34 ‘and be healthy from the affliction of you’ SR GNT Mark 5:34 word 20
Mark 5:35 ‘of him speaking they are coming from the synagogue_leader saying’ SR GNT Mark 5:35 word 5
Mark 6:33 ‘many and on_foot from all the the cities’ SR GNT Mark 6:33 word 18
Mark 6:43 ‘baskets fillings and of the fishes’ SR GNT Mark 6:43 word 11
Mark 7:1 ‘of the scribes having come from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Mark 7:1 word 12
Mark 7:17 ‘he came_in into the house from the crowd were asking’ SR GNT Mark 7:17 word 10
Mark 7:28 ‘the table are eating of the the little_crumbs’ SR GNT Mark 7:28 word 23
Mark 7:33 ‘and having taken_back him from the crowd by’ SR GNT Mark 7:33 word 7
Mark 8:3 ‘and some of them from afar have come’ SR GNT Mark 8:3 word 25
Mark 8:11 ‘from him a sign from the sky testing’ SR GNT Mark 8:11 word 18
Mark 8:15 ‘saying be seeing be watching_out for the leaven of the’ SR GNT Mark 8:15 word 9
Mark 9:9 ‘and coming_downhill them from the mountain he instructed’ SR GNT Mark 9:9 word 6
Mark 10:6 ‘from but the beginning of creation’ SR GNT Mark 10:6 word 1
Mark 10:46 ‘and going_out him from Yeriⱪō/(Yərīḩō) and the’ SR GNT Mark 10:46 word 9
Mark 11:12 ‘of_next having come_out of them from Baʸthania he hungered’ SR GNT Mark 11:12 word 9
Mark 11:13 ‘and having seen a fig_tree from afar having leaves’ SR GNT Mark 11:13 word 5
Mark 12:2 ‘the tenant_farmers he may receive from the fruits of the’ SR GNT Mark 12:2 word 15
Mark 12:34 ‘not far you are from the kingdom of god’ SR GNT Mark 12:34 word 15
Mark 12:38 ‘of him he was saying be watching_out of the scribes the ones’ SR GNT Mark 12:38 word 15
Mark 13:28 ‘of and the fig_tree’ SR GNT Mark 13:28 word 1
Mark 14:54 ‘and Petros from afar followed after him’ SR GNT Mark 14:54 word 4
Mark 15:30 ‘save yourself having come_down from the stake’ SR GNT Mark 15:30 word 6
Mark 15:32 ‘of Israaʸl/(Yisrāʼēl) let come_down now from the stake in_order_that’ SR GNT Mark 15:32 word 9
Key: P=preposition