Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yac 1:17
τέλειον (teleion) ‘and every gift perfect from_above is coming_downhill’
Strongs=50460 Lemma=teleios
Word role=adjective case=nominative gender=neuter number=singular
Year=60 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘τέλειον’ (A-NNS) is always and only glossed as ‘perfect’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘teleios’ have 6 different glosses: ‘a perfect’, ‘its perfect’, ‘for the mature’, ‘mature’, ‘mature are’, ‘perfect’.
Have 14 other words (τέλειον, τέλειον, τελειῶσαι, τέλειον, τέλειον, τελειῶσαι, τελεία, τελειοῖ, τέλειος, τελειοῖ, τελειῶσαι, τέλειος, τέλειος, τέλειον) with 2 lemmas altogether (teleios, teleioō)
MAT 5:48 τελειοῖ (teleioi) S-NMP ‘will_be therefore you_all perfect as the father’ SR GNT Mat 5:48 word 4
OET-LV: 48 Therefore you_all will_be perfect as the heavenly father of_you_all the is perfect. (MAT_5:48)
OET-RV: 48 Instead you should all aim to be perfect just like your heavenly father is perfect. (MAT 5:48)
MAT 5:48 τέλειος (teleios) S-NMS ‘father of you_all heavenly perfect is’ SR GNT Mat 5:48 word 16
OET-LV: 48 Therefore you_all will_be perfect as the heavenly father of_you_all the is perfect. (MAT_5:48)
OET-RV: 48 Instead you should all aim to be perfect just like your heavenly father is perfect. (MAT 5:48)
MAT 19:21 τέλειος (teleios) S-NMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if you are wanting perfect to_be be going sell’ SR GNT Mat 19:21 word 8
OET-LV: 21 The Yaʸsous was_saying to_him: If you_are_wanting to_be perfect, be_going, sell the things possessing of_you and give to_the_poor and you_will_be_having treasure in the_heavens, and come, be_following after_me. (MAT_19:21)
OET-RV: 21 “If you want to be perfect,” answered Yeshua, “go and sell what you own and give to the poor, and then you’ll have treasure in the heavens. Then come and follow me.” (MAT 19:21)
ROM 12:2 τέλειον (teleion) S-NNS ‘and well_pleasing and perfect’ SR GNT Rom 12:2 word 31
OET-LV: 2 And not be_conforming to_ the _age this, but be_being_transformed by_the renewal of_the mind, in_order that to_be_approving you_all, what is the will of_ the _god, the good, and well_pleasing, and perfect. (ROM_12:2)
OET-RV: 2 Don’t conform to the norms of this age, but be transformed by the renewing of your minds, then you’ll all be able to accept and approve God’s will that’s good, pleasing, and perfect. (ROM 12:2)
1 COR 13:10 τέλειον (teleion) S-NNS ‘but may come the perfect the thing by part’ SR GNT 1 Cor 13:10 word 5
OET-LV: 10 but whenever may_come the perfect, the thing by part will_be_being_nullified. (CO1_13:10)
OET-RV: 10 So when perfection comes, partial things will disappear. (CO1 13:10)
COL 1:28 τέλειον (teleion) S-AMS ‘we may present every person perfect in chosen_one/messiah’ SR GNT Col 1:28 word 19
OET-LV: 28 whom we are_proclaiming, admonishing every person and teaching every person in all wisdom, in_order_that we_may_present every person perfect in chosen_one/messiah. (COL_1:28)
OET-RV: 28 Yes, Messiah who we are telling everyone about as we teach and recommend to everyone, so that we might present every person made perfect in Messiah. (COL 1:28)
HEB 2:10 τελειῶσαι (teleiōsai) V-NAA···· Lemma=teleioō ‘of them through sufferings to perfect’ SR GNT Heb 2:10 word 25
OET-LV: 10 For/Because it_was_befitting to_him, because/for whom are the things all, and by whom are the things all, many sons to glory having_brought, the originator of_the salvation of_them, through sufferings to_perfect. (HEB_2:10)
OET-RV: 10 It was appropriate for him, the one who everything was made for and who made everything, having brought many children to be with God and being the originator of their salvation, to become perfect through what he suffered. (HEB 2:10)
HEB 9:9 τελειῶσαι (teleiōsai) V-NAA···· Lemma=teleioō ‘being_able concerning conscience to perfect the one serving’ SR GNT Heb 9:9 word 20
OET-LV: 9 which is a_parable for the time which having_presented, in which gifts both and sacrifices are_being_offered, not being_able concerning conscience to_perfect the one serving, (HEB_9:9)
OET-RV: 9 This was an illustration intended for the present time when gifts and sacrifices are still being offered, but are not able to make the conscience of the one serving perfect— (HEB 9:9)
HEB 10:1 τελειῶσαι (teleiōsai) V-NAA···· Lemma=teleioō ‘are being_able the ones approaching to perfect’ SR GNT Heb 10:1 word 33
OET-LV: 10 For/Because a_shadow having the law of_the coming good things, not itself the image of_the matters, in_every year with_the same sacrifices, which they_are_offering to the continual, never are_being_able the ones approaching to_perfect. (HEB_10:1)
OET-RV: 10 The law is a shadow of the good things coming, not the exact image of them. Every year they offer the same sacrifices—over and over but never getting nearer to perfection, (HEB 10:1)
YAC 1:4 τέλειον (teleion) A-ANS ‘and endurance work its perfect let_be having in_order_that you_all may_be’ SR GNT Yac 1:4 word 5
OET-LV: 4 And the endurance work its_perfect let_be_having, in_order_that you_all_may_be perfect and complete, in nothing lacking. (JAM_1:4)
OET-RV: 4 Let that endurance do its perfect work so that you all might become perfect and mature—not lacking anything. (JAM 1:4)
YAC 1:4 τελειοῖ (teleioi) S-NMP ‘let_be having in_order_that you_all may_be perfect and complete in’ SR GNT Yac 1:4 word 9
OET-LV: 4 And the endurance work its_perfect let_be_having, in_order_that you_all_may_be perfect and complete, in nothing lacking. (JAM_1:4)
OET-RV: 4 Let that endurance do its perfect work so that you all might become perfect and mature—not lacking anything. (JAM 1:4)
YAC 1:25 τέλειον (teleion) A-AMS ‘having investigated into the law perfect the law of freedom and’ SR GNT Yac 1:25 word 6
OET-LV: 25 But the one having_investigated into the_law perfect, the law of_ the _freedom, and having_continued_with it, not a_listener of_forgetful having_become, but a_doer of_the_work, this one blessed in the doing of_him will_be. (JAM_1:25)
OET-RV: 25 However the person who investigates the perfect law that gives freedom, and then sticks with it, not being just an observer that forgets about it but rather a person who puts it into practice, this person will prosper in whatever they do. (JAM 1:25)
YAC 3:2 τέλειος (teleios) A-NMS ‘not is stumbling this a perfect man is powerful to bridle’ SR GNT Yac 3:2 word 12
OET-LV: 2 For/Because in_many ways we_are_stumbling all. If anyone in ^his_message not is_stumbling, this a_perfect man is, powerful to_bridle also all his body. (JAM_3:2)
OET-RV: 2 We all stumble in many ways. If there was someone who never said anything wrong, this person would be perfect and also able to have self-control over their entire body. (JAM 3:2)
1 YHN 4:18 τελεία (teleia) A-NFS ‘love but the perfect love out is throwing’ SR GNT 1 Yhn 4:18 word 9
OET-LV: 18 Fear is not in the love, but the perfect love is_throwing out the fear, because the fear is_having punishment, and the one fearing, has_ not _˓been˒_perfected in the love. (JN1_4:18)
OET-RV: 18 There’s no fear in love, but rather perfect love drives away fear, because our fear is that of being punished but the one fearing has not been perfected in love. (JN1 4:18)
Key: A=adjective S=substantive adjective V=verb AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular